首頁 > 期刊瀏覽
列印
被評作家: 梁實秋
被評作品文類:
被評作品:
性質: 學位論文
分類: 生平、作品評論專書與學位論文
評論者: 張威
篇名:
書報刊名: 莎士比亞戲劇漢譯定量分析研究
卷期總號:
出版地:
出版社:
學校系所: 上海外國語大學英語語言文學所
學位論文級別: 博士論文
指導教授: 馮慶華教授指導
出版年: 2014年
日月期間: 5月
頁數/版次: 171頁
按語(注類、提要/目次揭示): 本論文以對比語言學、語料庫翻譯學及譯者風格研究理論為基礎,採用語料庫的實證方法,對莎士比亞《哈姆雷特》、《李爾王》、《奧賽羅》和《羅密歐與朱麗葉》的梁實秋和朱生豪漢譯本的語言特徵進行分析,梳理語言特徵所承載和表現的譯者/作風格。全文共6章:1.緒論;2.莎士比亞戲劇漢譯本定量研究綜述;3.從「音樂化」視角考察兩譯作特徵及風格;4.從「歐化」的視角考察兩譯作特徵及風格;5.從「譯語化」視角考察兩譯作特徵及風格;6.結語。