首頁 > 期刊瀏覽
列印
被評作家: 梁實秋
被評作品文類:
被評作品:
性質: 學位論文
分類: 生平、作品評論專書與學位論文
評論者: 李燕
篇名:
書報刊名: 《羅密歐與朱麗葉》兩種漢譯本的描述性研究
卷期總號:
出版地:
出版社:
學校系所: 中國石油大學英語語言文學所
學位論文級別: 碩士論文
指導教授: 王青教授指導
出版年: 2008年
日月期間: 4月
頁數/版次: 73頁
按語(注類、提要/目次揭示): 本文選擇《羅密歐與朱麗葉》梁實秋譯本和朱生豪譯本,比較兩譯者在處理莎氏語言的不同,並探討影響譯者選擇翻譯策略的因素,包括他們的目的、贊助者及背景。全文共4章:1.Nature of Shakespeare’s Plays and Difficulty inTranslation;2.Translation of Shakespeare in China;3.Comparison of the Two Translators’Versions and Strategies Exerted in Romeo and Juliet: A Case Study;4.Contributing Factors fortheTranslators’Choices of Strategies。