首頁 > 期刊瀏覽
列印
被評作家: 周夢蝶
被評作品文類:
被評作品:
性質: 專書部分
分類: 作品評論篇目-綜論
評論者: Lloyd Haft(漢樂逸)
篇名: “Branchings of My Hands”: Translation as a Key to Parallel Meanings in Zhou Mengdie’s Poetry
書報刊名: 觀照與低迴:周夢蝶手稿、創作、宗教與藝術國際學術研討會論文集
卷期總號:
出版地: 臺北
出版社: 臺灣學生書局
學校系所:
學位論文級別:
指導教授:
出版年: 2014年
日月期間: 12月
頁數/版次: 頁333─360
按語(注類、提要/目次揭示): 本文為英文論文,以西方視角轉譯周夢蝶詩中的中國美學以及禪之意象。全文共分8節:1.Levels of implication:"Ambiences";2.Lines that end, or don't;3.Reading word by word;4.Imaginary words that mean the most;5.Puns, obvious and arcane;6.What is what it says saying;7.Who shall say?;8.The only thing…。