| 被評作家: | 琦君 |
| 被評作品文類: | |
| 被評作品: | |
| 性質: | 學位論文 |
| 分類: | 生平、作品評論專書與學位論文 |
| 評論者: | 朱家霈 |
| 篇名: | |
| 書報刊名: | 中英對譯文學作品在華語文讀寫教學之運用研究──以《琦君散文選中英對照》為例 |
| 卷期總號: | |
| 出版地: | |
| 出版社: | |
| 學校系所: | 高雄師範大學華語文教學研究所 |
| 學位論文級別: | 碩士論文 |
| 指導教授: | 方麗娜教授指導 |
| 出版年: | 2011年 |
| 日月期間: | |
| 頁數/版次: | 172頁 |
| 按語(注類、提要/目次揭示): | 本論文以《琦君散文選中英對照》為例,探討中英對譯文學作品在讀寫教學的實作成效及學習成果,以及英譯文本在讀寫教學的輔助作用。全文共5章:1.緒論;2.文獻探討;3.研究方法;4.結果與討論;5.結論與建議。 |