首頁 >小事典
12月,臺灣總督府情報課動員日臺作家,成果編輯為《決戰臺灣小說集》「乾坤」兩卷出版。 列印 列印
1944 日昭和19年 作品
決戰臺灣小說集  日文小說集。分為乾、坤兩卷,於1944年12月與1945年1月由臺灣總督府情報課編輯,臺灣出版文化發行。「乾卷」收錄有濱田隼雄〈爐番〉、高山凡石〈安全〉、龍瑛宗〈年輕的海〉、西川滿〈石炭‧船塢‧道場〉、吉村敏〈築城之抄〉、張文環〈雲之中〉、河野慶彥〈鑿井工〉,「坤卷」收錄西川滿〈幾山河〉、周金波〈助教〉、長崎浩〈山林詩抄〉、楊逵〈增產的背後〉、新垣宏一〈船塢〉、楊雲萍〈鐵道詩抄〉、呂赫若〈風頭水尾〉等作品,皆為日文創作。選集名為小說,實際涵蓋新詩、報導等其他文學類型。《決戰臺灣小說集》的編輯出版,顯示了中日戰事結束前夕,殖民當局積極掌控文藝活動的結果,接獲派遣命令的作家,皆須完成殖民地當局所要求的創作成果。選集的出版緣起於「臺灣文學奉公會」的成立,特別是殖民地作家的統合。臺灣總督府情報課乃利用此一機構,企圖動員知名文學者進行文藝奉公之活動。自1944年6月起,陸續指派西川滿、濱田隼雄、吉村敏、長崎浩、河野慶彥、新垣宏一、陳火泉、周金波、龍瑛宗、楊雲萍、張文環、楊逵、呂赫若等13名作家,分別前往臺灣各地與戰爭局勢相關的場所,諸如臺中州謝慶農場、臺灣船塢工廠、太平山、高雄海兵團、臺灣纖維工廠、臺灣鐵道、石底炭礦、金瓜石礦山、油田地帶、臺南州斗六國民道場,要求接獲命令的作家各自完成與其體驗相關之各類作品。先於《臺灣文藝》、臺灣新報、《旬刊臺新》、臺灣時報、《臺灣藝術》等報刊上發表,最後收錄於《決戰臺灣小說集》兩卷之中發行。
回上一頁