母語文月刊,1991年7月於北美洛杉磯創刊,發行人兼編輯為鄭良光,編輯工作自洛杉磯移至夏威夷又轉至多倫多,李勤岸、蘇正玄、張秀滿、葉國基等人皆任過總編。為海外臺語文學運動最重要的刊物,也扮演連結島內臺語文學工作要角,主要為推廣臺語白話字、臺語書寫以及臺灣語言的民族主體意識,書寫文字以漢羅為主,曾與台灣新社會、臺灣人北美洲教授協會、前衛出版社、《台灣教會公報》等合作寄送讀者。1992年聘陳豐惠任臺灣總聯絡人,發行量增為一萬份,免費寄送臺灣醫界聯盟、環保、教育、傳播等草根運動團體;是年於北美《台灣公論報》開設「台文通訊信箱」專欄,次年又在臺灣各地陸續成立「台文通訊讀者聯誼會」,最多有25處,影響許多教師和民間工作者投入母語文學運動。1993年底後,發行工作改由「聰美紀念基金會」擔任,並支援盧誕春、楊允言、潘科元等人在臺灣創立「學生臺灣語文促進會」(TGB)。該刊在洛杉磯的「台文習作會」陸續演出陳雷劇本臺語話劇〈厝邊隔壁〉和〈有耳無嘴〉,並主辦1996年「第2屆北美台灣語文夏令會」。《台文通訊》從海外臺灣人從事母語運動,雖名為「通訊」,刊物頁數不超過20頁,卻舉辦許多母語相關活動進而凝聚一股力量,參與者們深知運動最終要回到臺灣島內,1996年10月同步發行文學性較高的《台文罔報》。1997年始,臺灣發行推廣工作由「李江卻台語文教基金會」擔任且設立網站,臺語文學運動史中,《台文通訊》實踐的突破性、持久性及影響度可謂相當高。