報刊論文。郭秋生著。以本題發表的文章有2篇,首篇原自1931年7月7日起於《臺灣新聞》連載33回,全文共27000餘字,申論臺灣話的改造、言文一致、統一讀音等實行方法,為郭氏加入第一次「鄉土文學.臺灣話文」論戰,倡議「臺灣話文」運動的開始。該文曾經佚失,後來初收於大立出版社《近五十年來臺語研究之總成績》有其內容的概述,繼而為日本學者中島利郎輯得,由陳淑容在《一九三○年代鄉土文學.臺灣話文論爭及其餘波》引述其中片斷。如今原文已出土,收於2003年3月春暉出版社印行,中島利郎編之《1930年代台灣鄉土文學論戰資料彙編》一書中。首篇〈建設臺灣話文一提案〉發表同一年,郭氏又於8月29日、9月1日的《臺灣新民報》發表同題論文,分上、下兩部分,內容亦不脫對臺灣話文的提倡與實踐方向,只是更為精簡,可視為前一篇的精華版。