首頁 >索引總覽
覆葉 列印 列印
類別:作品撰寫者:呂明純

中文詩集。陳秀喜著。笠詩刊社1971年12月初版。收有〈嫩葉〉、〈父母心〉、〈透視〉、〈初產〉、〈思春期〉、〈晒壽衣的母親〉、〈覆葉〉等30首詩。集前有趙天儀序文,集末附錄有陳秀喜的翻譯以及國語歌詞創作,以及林煥彰、施善繼的後跋。《覆葉》是日據時期女詩人陳秀喜在戰後成功跨越語言隔閡,以中文創作出版的第一本詩集。作為女性詩人,陳秀喜尤其擅長把女兒、人妻、人母等性別經驗帶入詩中,從女性視角出發,來處理愛情、親情等日常生活週遭可見的題材。比如〈透視〉便以旁觀視角,記敘下午的美容院所邂逅的暮年伉儷;〈初產〉則描寫了女性分娩經驗:「如爆發前的火山/子宮硬要擠出灼熱的溶岩石/陣痛誰能替代?/兩條生命只靠女人的天性」,詩末並以「初產的母親心內喚著媽!/感恩的淚珠從眼睫流下/她以淚珠迎晨曦」來作為母女生命聯結的紐帶。而〈父母心〉、〈歸來〉、〈復活〉等詩,更是細緻記述了女詩人和女兒間溫柔爆烈的親情互動;〈晒壽衣的母親〉、〈今年掃墓時〉則追憶了她對去世父母親的哀痛,可見其真摯濃烈的情感。此外,陳秀喜尤長於透過母親意象,帶出詩中深刻的性別含義。如〈覆葉〉詩末:「倘若生命是一株樹/不是為著伸向天庭/只為了脆弱的嫩葉快快茁長。」即用了樹的隱喻,點明母親生命伸展的動力,是出於對子女的呵護,而不是為了個人權力高峰的攀登。故而在呈現生命歷程時,也微言批判了父權社會的競爭邏輯,初步彰顯出詩人的關懷視角和性別深度。

瀏覽人次: 420
回上一頁