首頁 >索引總覽
蟑螂的哲學 列印 列印
類別:作品撰寫者:呂美親

詩集。黃勁連著。臺北台笠出版社1989年9月初版。全書含作者序詩、跋;岩上序文、附錄莊金國、陳寧貴、趙衛民贈詩;陳千武譯〈蟑螂的哲學〉、〈結局〉日文版本,及三卷詩作共49首,為作者繼1971年出版處女詩集《蓮花落》相隔18年後的第二本詩集。卷一「少作拾穗」是早期作品共6首,為年少悵然迷惘之抒;卷二「蟑螂的哲學」收八○年代後作品共36首,為本詩集重鎮,岩上將本卷歸納有「故鄉故土人情的懷思」、「對現代文明的抗斥」、「政治社會環境的關切」和「人生哲學的感悟」等特色,也是整本詩集的特點。卷三「阮是做穡人」6首為臺語詩,從八○年代末期黃勁連就致力於臺語文學運動、創作及推展,此6首可視為過渡軌跡,在用字、技巧上仍稍微生澀,但同時間詩人已進行寫作、計畫出版更多臺語詩。書名取自卷二其中一首〈蟑螂的哲學〉,是冷靜的諷刺揶揄也是熱切的省思與批判,整部詩集描人、詠物、寫事,大抵是有個時代框架圍錮著詩人的詩心,使欲掙脫、使欲歸返。如〈悵悵台北街頭〉對紛亂的北方城市懨然;〈柚子樹〉、〈鹽分地帶的莊稼在歡呼〉回憶、歌頌熱愛的家鄉;〈受傷的土地〉、〈凌晨的四聲槍聲〉控訴粗暴的國家機器與僵化的教育體制;〈大家快樂〉、〈把眼淚忍住〉哀嘆金錢取向、漠視文化的價值觀等等,黃勁連對於社會冷漠的脈動投入熱切的關注,從離鄉打拚感受無情到回鄉紮根重新涵養心靈,乃至全心栽進母語復興,《蟑螂的哲學》記錄了詩人回歸家鄉的足跡與更加紮實的土地哲思,而強烈的音樂性則是作者極明朗的一貫詩風。

瀏覽人次: 296
回上一頁