長篇小說。施叔青著。台北洪範書店1993~1997年出版。《香港三部曲》乃《她的名字叫蝴蝶》、《遍山洋紫荊》、《寂寞雲園》三部小說之合稱。施叔青自言在創作《維多利亞俱樂部》的同時,衍生出以三部曲的形式來建構香港百年殖民史的想法。第一部曲是以一八九四年殖民地鼠疫的流行為時代背景,描寫被綁架到香江為妓的東莞農家女黃得雲和英國官員亞當 史密斯之間的露水姻緣,開展出殖民者和被殖民者在權力和愛慾上的轇轕。黃得雲彷若香港的象徵,被強權(男權)宰壓,最終不免被棄的結局。而她從娼生涯的身不由己,暗示了香港命運的不可抗拒和歷史上的偶然性;所散發出的濃厚東方氣息,也顯示了香港殖民地和中國之間微妙難捨的聯繫。同時,施叔青更意圖顛覆殖民神話,破除殖民者絕對霸權宰制的形象─從人物的愛慾糾結,可以發現殖民與被殖民者早已界限含混,倒置了東方/女性和西方/男性對立的權力結構。在首部中,作者以穠麗細緻的筆法敘述黃得雲多舛的經歷,有意扣合住香港的歷史發展;又善用性意象、女性意象來顯示殖民者和被殖民者的權力徵逐與角色替換,展現了深刻的文化意涵。第二部曲裡鋪陳黃得雲被棄產下一混血私生子黃理查後,斷絕了歸鄉之路,在香港新建家園。後與華人通譯屈亞炳苟合卻再度遭棄,但她拒回妓院,反而自立更生學習當舖的經營技巧,獨立撫養孩子功成名就。黃家飛黃騰達的過程,恰可用來見證殖民地香港逐漸邁向現代化的時代背景。比起前一部,此書有較開闊的歷史視野──幾件香港史上重大事件,均以全知旁觀的敘述方式記載,也時時透過人物的眼中去參與、評斷。另外,殖民主義「支配──臣服」的主題仍然延續,但對殖民官吏作威作福的心理剖析更為深入,書中的懷特上校即為一證。而書名的「洋紫荊」是香港城的標誌,也是一種不育的雜交花種,正暗合了香港失去根源的不純;和「無父」的「中西雜種」黃理查相呼應,都反諷了香港身分認同的尷尬。在寫作手法上,作者刻意在每一章之前,皆擷取一段與香港有關的史實或傳說軼聞,使故事的佈局更顯完整。《寂寞雲園》延續了前兩部的線索,處理了黃得雲後半生的遭遇,但為求加快歷史時間的推展,總結香港百年歷史,創造出黃得雲的曾孫女黃蝶娘一角,透過家族史的方式,來穿插香港幾段重要歷史,結構的安排可謂精彩。第三部曲主要呈現香港殖民現代性狀況,人們在高度現代化和都會化中,落入拜物情境,失去了對自身文化的反省。小說中的黃家在幾次動亂中,憑著機運得以發跡,甚而獲居高位,但隨著「九七」的逼近,大英帝國光環日減,香港的傳奇最後以回歸中國結束。綜觀三部曲,施叔青透過一個妓女情史與發展史,使歷史的面貌以女性為主要象徵的世界裡被建構起來,透過慾望和殖民文化的互相參照,顛覆殖民論述的意味,展現深刻的政治意涵。