長篇小說。吳濁流著。最初版本為臺北國華書局1946年出版的《胡志明》(日文版,共分四冊),1963年臺北南華出版社出版由傅恩榮翻譯的中文版,1977年收錄於臺北遠行出版社出版、張良澤編輯的《吳濁流作品集》卷一。此書是吳氏最具代表性的著作,是一部自傳性質的長篇小說。被認為是臺灣文學作品中,塑造孤兒意識原型的作品。胡太明的人物形象具有典型的意義,象徵了在日據時代知識分子的理想與幻滅,故事以主角胡太明的一生經歷,鋪陳在日本殖民統治下臺灣人的無奈與身分認同的矛盾糾結。胡太明的精神崩潰象徵了日據下臺灣人在中國、臺灣與日本間糾葛的身分認同與疑惑,也象徵了被統治者所扭曲的人格與精神。