台語文學發展史資料庫
白話字數位典藏博物館
台語文數位典藏資料庫
簡介
台語文學發展年表
台語作家著作目錄
進階檢索
首頁
>
台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:
年~
年
查詢
重設
2000 年~2025 年
2000 年~2009 年
2010 年~2019 年
2020 年~2025 年
1900 年~1999 年
1900 年~1909 年
1910 年~1919 年
1920 年~1929 年
1930 年~1939 年
1940 年~1949 年
1950 年~1959 年
1960 年~1969 年
1970 年~1979 年
1980 年~1989 年
1990 年~1999 年
1800 年~1899 年
1800 年~1809 年
1810 年~1819 年
1820 年~1829 年
1830 年~1839 年
1840 年~1849 年
1850 年~1859 年
1860 年~1869 年
1870 年~1879 年
1880 年~1889 年
1890 年~1899 年
1700 年~1799 年
1700 年~1709 年
1710 年~1719 年
1720 年~1729 年
1730 年~1739 年
1740 年~1749 年
1750 年~1759 年
1760 年~1769 年
1770 年~1779 年
1780 年~1789 年
1790 年~1799 年
1600 年~1699 年
1600 年~1609 年
1610 年~1619 年
1620 年~1629 年
1630 年~1639 年
1640 年~1649 年
1650 年~1659 年
1660 年~1669 年
1670 年~1679 年
1680 年~1689 年
1690 年~1699 年
1500 年~1599 年
1500 年~1509 年
1510 年~1519 年
1520 年~1529 年
1530 年~1539 年
1540 年~1549 年
1550 年~1559 年
1560 年~1569 年
1570 年~1579 年
1580 年~1589 年
1590 年~1599 年
1400 年~1499 年
1400 年~1409 年
1410 年~1419 年
1420 年~1429 年
1430 年~1439 年
1440 年~1449 年
1450 年~1459 年
1460 年~1469 年
1470 年~1479 年
1480 年~1489 年
1490 年~1499 年
引用冊目
1950 年~1959 年
排序:
日期新→舊
日期舊→新
1950 年
*林繼雄tī 20歲kha-tau(c.1950),ēng台語翻譯幾ā 10首歐洲藝術歌曲。
1950 年
*鄭兒玉ēng白話字翻譯2首詩歌:Yuhki Koh(由木康),〈Chin-kng Chhàn-lān ê Kim-chhiⁿ〉(真光燦爛ê金星);Isaac Watts,〈Gióng-bōng Siū-lān ê Chú〉(仰望受難ê主)。
1950 年
*白話字文獻:陳清忠翻譯,劇本《Venice ê Seng-lí-lâng》(Venice ê生理人,n.p.),總19頁。
1950 年
*鄭溪泮作詞、作曲,〈Bo̍k-chiá Siú Kiⁿ〉(牧者守更)。
1950 年
*白話字文獻:Iûⁿ Chiau-gī翻譯,《Siōng-tè Siáⁿ-sū ēng Bú-tì》(台灣教會公報社);2008.11教會公報出版社復刻、ke漢羅版。
1950 年
*林清文,話劇本《愛情十字路》(作者自印)。
1950 年
*蘇蘅(1995:225-26)稱:1950-55年「國語」iá-bōe普及、KMT lia̍h反攻大陸做施政要務、電視事業iá-bōe開展,所致廣播媒體無受「任何」明顯ê語言限制;蘇蘅認為,KMT初期ê廣播語言政策偏ǹg「國台語並重」kap「方言」ê工具性使用(e.g.政令宣傳)2項原則。
首頁
上一頁
60
61
62
63
64
65
下一頁
末頁
第
65
頁,共
65
頁