首頁 >台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:

1930 年~1939 年

  • 1939 年
    09.
    《台灣教會公報》654「信仰美談」欄開始連載安貧生(郭朝成)ê〈赤馬叔〉(-1939.11, no.656, 1940.01-05., no.658-662)。
  • 1939 年
    08-11;1940.01
    《台灣教會公報》653-656、658連載賴仁聲ê POJ小說《Thiàⁿ ê Sèng-lī》序章〈Ēng Kha-chiah Ǹg Siōng-tè〉(Ēng kha-chiah Ǹg上帝)總5回,內文標題(頂題:「Chong-kàu Siáu-soat」):〈Hóng-mn̄g〉(訪問,653)、〈It-to Soat-hīn〉(一刀雪恨,654)、〈Tô-cháu〉(逃走,655)、〈Hí-lē〉(喜淚,656)、〈Tōa Thoân-oân〉(大團圓,658)。作者〈序言〉(1839.08)強調小說「感化」ê力量、自稱:ēng「社會事實」kō͘假名「敷衍thoàⁿ--開」ê「事實小說」。「我m̄是小說家,所以我無teh想我ē寫好ê宗教小說thang利益大家」;「我m̄是小說家,我是上帝ê奴僕。所以結局我所寫ê小說,就是ēng社會事實ê形象來描寫;猶原是1篇ê說教。Hō͘看ê人透過hit ê事實,來得著真理ê教示。」「論報紙差不多m̄-bat講有報無小說。Nā是lán ê公報tùi早kàu-taⁿ m̄-bat揭載小說。我看chit-pái是試做,iā是今年編輯部大英斷」;「論寫小說tī報面,chit pái不才是頭pái」。←1.黃佳惠(2000:120):教會公報頭kái連載小說。2.〈Chí-ū Chi̍t-Tiâu Lō͘〉1940.04發表,編輯部踏話頭,講是《Thiàⁿ ê Sèng-lī》ê第一章
  • 1939 年
    07.13
    李獻璋編、王詩琅發行,《日台對譯實用會話:附書簡文》(台北:對訳出版所)出版;日語kap全漢對譯。←1939.07.20, 3P
  • 1939 年
    04.02
    楊作舟(1913-1987)uì台南神學院卒業,擔任太平境教會傳道師(-1941.03.05)、接編《太平境教會報》(太平境教報?)。←兼中會非定期刊物《真道》編輯
  • 1939 年
    03.27
    台灣基督長老教會南部大會派劉子祥擔任公報社理事長。
  • 1939 年
    02.
    POJBHS認定ê散文:賴仁聲,〈Ta̍k Lâng M̄-bián Choa̍t-bāng, Tek-khak Ū Ǹg-bāng〉(Ta̍k人M̄免絕望,的確有Ǹg-bāng),《台灣教會公報》647。
  • 1939 年
    *楊良,《速成廣東語會話》(大阪:巧人社)。
  • 1939 年
    *台灣教育會編印,《台灣教育沿革誌》(台北)。
  • 1939 年
    *國府種武,《日本語教授の實際》(東京:東都書籍株式会社)。國府:「想起taⁿ-á領台hit-chūn,內地人bat台灣話--ê 1 ê to無;ē曉北京官話,soah bē曉台灣話。內地人kap本島人溝通,a̍h tō是內地人甲kap本島人乙講話,hit中間是án-ne ê過程,chit lō樣--ê:Tāi先tio̍h靠吉島俊銘chit類bat北京官話ê通譯,用官話陳述甲方ê想法;本島人chit pêng,像朱俊英chiah ê bat官話ê人,chiah koh ēng台灣話kā吉島--氏ê官話翻hō͘台灣人乙聽。Siāng時,吉島--氏mā kā內容ēng日本語翻hō͘內地人甲知。」(黃建銘2014台譯)
  • 1939 年
    *白話字文獻:《Chiong-hòa Ki-tok Tiúⁿ-ló Kàu-hōe Siat-kàu Gō͘-cha̍p Nî Sú》(彰化基督長老教會設教50年史)。
1頁,共34