Pó-lôtiàmTāi-má-sekbôkúi-ji̍tchiūkhìA-lat-pek; sītīSū-lī-aêtang-lâm-sì, chitkoktōa-pòaⁿsītōasoaⁿkapsoa-bô͘. Pó-lôkiám-chháisīkhiātīsoaⁿ-iá. Chāi-cháMô͘-se, Í-lī-aūkhiātīSe-náisoaⁿ-iá. Siōng-tètī-hiàūbe̍k-sīintio̍hcháiⁿ-iūⁿchòe. Pó-lô, káⁿia̍hsīkapinchhin-chhiūⁿ. Siōng-tètiàuikhìhiapī-pānsimthangchòeīⁿ-pangêsù-tô͘. Itiàmhianî-gōachiahtńg-lâiTāi-má-sek. Itīhōe-tn̂gkapIû-thàilângpiān-lūnKū-iokkapIâ-so͘êtō-lí, Iû-thàilângmî-ji̍tbi̍htīsiâⁿ-mn̂g-ni̍hbehhāi-síi. Pó-lôchaiinêkè-bô͘, só͘-íha̍k-sengthàu-mîēngnâhō͘Pó-lôchē, tùisiâⁿ-chhiûⁿtūi-lo̍h-khì. Isūn-sèkhìIâ-lō͘-sat-léng, àikapChúêha̍k-sengkiat-kan. Inta̍k-lângtōakiaⁿ, m̄-sìnií-kengchòeKiù-chúêha̍k-seng. Chiàuinphah-sǹgkáⁿsīPó-lôēngkan-chà-pō͘behlâilia̍hin. Pa-ná-pachaiintehkiaⁿ, chiahchhōailâikìⁿsù-tô͘, chiongitīlō͘-ni̍hkhòaⁿ-kìⁿChú, Chúkapikóng-ōeêtāi-chì, ia̍htīTāi-má-sekhó-táⁿchheng-ho͘Iâ-so͘êmiâ, lóngchiâu-chn̂gkóng-bêng. Pó-lôtīIâ-lō͘-sat-léngkapha̍k-sengsaⁿ-kapchū-chi̍p, ia̍hhó-táⁿkan-chèngIâ-so͘êmiâ, kaphiah-êkóngHi-lī-nîōeêIû-thàilângpiān-lūn.
|
保羅tiàm大馬色無日就去亞剌伯;是tī敘利亞ê東南勢,chit國大半是大山kap沙漠。保羅檢采是徛tī山野。在早摩西,以利亞有徛tī西乃山野。上帝tī-hia有默示in著怎樣做。保羅,敢亦是kap in親像。上帝召伊去hia備辦心thang做異邦ê使徒。伊tiàm hia年外才轉來大馬色。伊tī會堂kap猶太人辯論舊約kap耶穌ê道理,猶太人暝日bi̍h tī城門裡beh害死伊。保羅知in ê計謀,所以學生透暝用籃hō͘保羅坐,tùi城牆縋落去。伊順勢去耶路撒冷,愛kap主ê學生結冤。In ta̍k人大驚,m̄信伊已經做救主ê學生。照in拍算敢是保羅用奸詐步beh來掠in。巴拿巴知in teh驚,才chhōa伊來見使徒,將伊tī路裡看見主,主kap伊講話ê代誌,亦tī大馬色好膽稱呼耶穌ê名,攏齊全講明。保羅tī耶路撒冷kap學生saⁿ-kap聚集,亦好膽干證耶穌ê名,kap hiah-ê講希利尼話ê猶太人辯論。
|
Pó-lôêsùkáⁿsīcháitōahām-hāikàu-hōe, taⁿtio̍hphe-miātītō-lí. (KhòaⁿHēng-tōan22: 17~ 21).
|
保羅ê事敢是早伊大陷害教會,taⁿ著胚命tī道理。(看行傳22:17-21)。
|
Hiah-êlângkè-bô͘behhāi-síi. Kiù-chúIâ-so͘, Sū-thê-hóanlóngsīēngtō-líkà-sīIâ-lō͘-sat-léngêlâng, inhóan-tńghāi-síin. TaⁿSiōng-tètùiinêtiong-kan, tiàuchitêphok-ha̍kjia̍t-simkhún-pekkàu-hōeêlâng, inia̍hbehsiu-si̍piêsìⁿ-miā, khó-kiàninêsim-koaⁿsīchhin-chhiūⁿhûisio, thi̍hphah.
|
Hiah-ê人計謀beh害死伊。救主耶穌,敘提反攏是用道理教示耶路撒冷ê人,in反轉害死in。Taⁿ上帝tùi in ê中間,召chit ê博學熱心窘迫教會ê人,in亦beh收拾伊ê性命,可見in ê心肝是親像磁燒,鐵拍。
|
Hiaⁿ-tīchaiIâ-lō͘-sat-léngàibô͘-hāiPó-lô, ChiūsàngikhìKai-sat-lī-a, hō͘itah-chûntò-khìTāi-sò͘. Pó-lôtńg-lâiTāi-sò͘, m̄-sīkiaⁿhiah-êlângbehhāi-síi. Iiàu-kínbehchun-thànSiōng-tèêchí-ì. KhòaⁿHēng-tōan21: 13chiūōechaiiêsim-chì. Pó-lôchaiSiōng-tètiàui, hō͘ichòeīⁿ-pangêsù-tô͘, m̄-sībehhō͘itiàmtīIâ-lō͘-sat-léng(KhòaⁿHēng-tōan9: 1; Ka-lia̍p-thài1: 17).
|
兄弟知耶路撒冷愛謀害保羅,就送伊去偕撒利亞,hō͘伊搭船倒去大數。保羅轉來大數,m̄是驚hiah-ê人beh害死伊。伊要緊beh遵趁上帝ê旨意。看行傳21:13就ōe知伊ê心志。保羅知上帝召伊,hō͘伊做異邦ê使徒,m̄是beh hō͘伊tiàm tī耶路撒冷(看行傳9:1;加拉太1:17)。
|