首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē sì pún    聖經選略第四本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1955
篇名
Tē 94 chiuⁿ Bâi-chòng Iâ-so͘(Má-thài 27: 57~ 61; Má-khó 15: 42~ 47; Lō͘-ka 23: 50~ 54; Iok-hān 19: 31~ 42).   第94章埋葬耶穌(馬太27:57-61;馬可15:42-47;路加23:50-54;約翰19:31-42)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Iâ-so͘tèngsi̍p-jī-kèêji̍tlánêpài-gō͘. Iû-thàilângêan-hioh-ji̍tlánêpài-la̍k, Jû-oa̍t-choehlāiêan-hiohsǹgtōaAn-hioh, só͘-íIû-thàilângput-chím̄-àisin-sihitji̍tkùisi̍p-jī-kè, chiūkiûPí-lia̍p-tohoan-hùpeng-tengkhìkòng-chi̍htèngsi̍p-jī-kèêlângêkha-kut, hō͘inkhahkín, thangliâm-piⁿpàngsin-silo̍h-lâi. Peng-tengkhì, chiongsaⁿ-kaptèngêlângchi̍t-êchi̍t-êkòng-chi̍hkha-kut. KàuIâ-so͘, khòaⁿ-kìⁿIí-keng, chiūkòng-chi̍hIêkha-kut, to̍k-to̍kēngchhiuⁿchha̍kIêheng-ha̍h; hui̍hchúilónglâuchhut-lâi. Sèng-chhehsó͘kóng, Iêkutchi̍h,kohkóng, Lângbehkhòaⁿinsó͘chha̍kêūèng-giām. Teh-behàm, ūpù-lângchiū-sīA-lī-má-thàiêlâng, miâkiòIok-sek, chòechun-kùiêgī-sū, him-bō͘Siōng-tèêkok, Iâ-so͘êha̍k-seng; chóng-sīkiaⁿIû-thàilâng, siông-siôngka-kīún-khǹg, taⁿhó-táⁿji̍p-khìkìⁿPí-lia̍p-to, kiûIâ-so͘êsin-si. Pí-lia̍p-toún--i, sûi-sîkhìsiusin-si. KohūNî-ko-tí-bó͘, batmî-sîchiū-kūnIâ-so͘êlâng, tòabu̍t-io̍hkiaulô͘-kòeiok-liōngūchi̍t-pahkunlâi. Chínn̄glângchiongIâ-so͘êsin-siēngiù-pò͘chhamhiuⁿ-liāulâipau, chio̍hchha̍kêbōng, tōachio̍hthatbōng-mn̂g, chiūkhì. HitêbōngIok-sekê. Sèng-chhehūkì-chàikóng, Iâ-so͘liáukappù-lângsaⁿ-kapbâi-chòng,án-niūèng-giām.
耶穌十字架拜五猶太安息日拜六逾越節安息安息所以猶太不止毋愛身屍hit十字架比拉多吩咐兵丁摃折十字架腳骨hō͘ in khah連鞭身屍落來兵丁saⁿ-kap一個一個摃折腳骨耶穌看見已經摃折腳骨獨獨胸脇出來聖冊kohbehin應驗Teh-beh富人就是亞利馬太約瑟尊貴議事欣慕上帝耶穌學生總是猶太常常家己隱khǹgtaⁿ好膽入去比拉多耶穌身屍比拉多允伊隨時身屍Koh尼哥底某bat暝時就近耶穌沒藥蘆薈約量一百Chí耶穌身屍幼布香料that墓門Hit ê約瑟聖冊記載耶穌kap富人saⁿ-kap埋葬按呢應驗
Chèngchè-si-tiúⁿ, Hoat-lī-sàilângchū-chi̍pkìⁿPí-lia̍p-tokóng, Góankì-tithitêphiàn-lâng--êoa̍hêbatkóng, ji̍tāugóakoh-oa̍h,só͘-ílâichhiáⁿhoan-hùtio̍hsaⁿji̍tkò͘-siúhitêbōng; kiaⁿ-liáuIêha̍k-sengmî-sîthauI, kóngItùikoh-oa̍h.Pí-lia̍p-tokóng, Hō͘línpé-siúêpeng, chòelínkhìchīnsimkian-kò͘siú.Sûi-sîkhìkò͘-siúhitêbōng, hong-chio̍hsiat-peng.
祭司長法利賽聚集比拉多記得hit ê騙人的batkoh活所以吩咐顧守hit ê驚了學生暝時koh活比拉多Hō͘把守堅固隨時顧守hit ê封石設兵
TùiKa-lī-līkapIâ-so͘saⁿ-kaplâiêhū-jîn-lângkúi-nāêkhòaⁿhitêbōng, sòakhòaⁿcháiⁿ-iūⁿchònghitêsin-si; tò-tńgkhìpī-pānhiuⁿ-liāukaphiuⁿ-iû; an-hioh-ji̍tchiàukài-lu̍tlâihioh.
加利利kap耶穌saⁿ-kap婦人人幾若hit êsòa怎樣hit ê身屍倒轉備辦香料kap香油安息日誡律
回上一頁