Ūchi̍tji̍tIâ-so͘kūnIâ-lī-ko, ūnn̄glângchhiⁿ-mî, chētīlō͘-kîⁿkiû-khit; chi̍tlângmiâkiòPa-tí-mái, thiàⁿ-kìⁿIâ-so͘kàu, tōa-siaⁿkiòkóng, “Tāi-pi̍têhō͘-è, Iâ-so͘ah, lîn-bíngóa.” Chèng-lânghiâmi, kahichēng-chēng. Iit-hoatkiòkóng, “Tāi-pi̍têhō͘-èah, lîn-bíngóa.” Iâ-so͘thêng-khakahlângkiòi; sûi-sîkiòchhiⁿ-mîêkóng, “Anlíêsimkhí-lâi, Iâ-so͘kiòlí.” Chhiⁿ-mîêpànghiat-ka̍kiêsaⁿ, khí-lâichiū-kūnIâ-so͘. Iâ-so͘kóng, “Líàigóacháiⁿ-ūiⁿchòe?” Chhiⁿ-mî--êkóng, “Sian-siⁿ, góaàitit-tio̍hkhòaⁿ-kìⁿ.” Iâ-so͘kóng, “Chòelíkhì, líêsìni-hólí.” Chhiⁿ-mîêsûi-sîtit-tio̍hkhòaⁿ-kìⁿ, tèIâ-so͘tīlō͘-ni̍h.
|
有一日耶穌近耶利哥,有兩人青盲,坐tī路墘求乞;一人名叫巴底買,疼見耶穌到,大聲叫講,「大衛的後裔,耶穌ah,憐憫我。」眾人嫌伊,教伊靜靜。伊益發叫講,「大衛的後裔ah,憐憫我。」耶穌停腳教人叫伊;隨時叫青暝的講,「安你的心起來,耶穌叫你。」青盲的放hiat-ka̍k伊的衫,起來就近耶穌。耶穌講,「你愛我怎樣做?」青盲的講,「先生,我愛得著看見。」耶穌講,「做你去,你的信醫好你。」青盲的隨時得著看見,tè耶穌tī路裡。
|
Lánseng-khusui-bóngbôchhiⁿ-mî, sim-ba̍ksi̍t-chāibôkng, in-ūipúnm̄-batSiōng-tè, bōehiáukiâⁿchèng-ti̍têlō͘, khóan-sitchhin-chhiūⁿchhiⁿ-mî. Siat-súàithoat-līchithōkan-khó͘, tio̍ho̍hPa-tí-mái, ichaiIâ-so͘kàu, chiūsēngki-hōekiûlîn-bín. Kohtio̍ho̍hiêhó-táⁿkoat-tòan, lângàichó͘-tòng, ilóngbôkiaⁿ, sīti̍t-ti̍tkiûkàutit-tio̍h. Lánnāán-ni, Iâ-so͘tek-khakōethiaⁿlánsó͘kiû, lâisi-un.
|
咱身軀雖罔無青盲,心目實在無光,因為本m̄-bat上帝,bōe曉行正直的路,款式親像青盲。設使愛脫離chit號艱苦,著學巴底買,伊知耶穌到,就乘機會求憐憫。Koh著學伊的好膽決斷,人愛阻擋,伊攏無驚,是直直求到得著。咱若按呢,耶穌的確ōe聽咱所求,來施恩。
|