首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē sì pún    聖經選略第四本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1955
篇名
Tē 75 chiuⁿ Chhiàⁿ-kang ji̍p phû-tô-hn̂g (Má-thài 20: 1~ 15).   第75章倩工入葡萄園(馬太20:1-15)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Iâ-so͘ūēngchi̍têphì-jūha̍k-sengkóng, chhin-chhiūⁿthâu-kechá-khí-thâuchhut-khìchhiàⁿ-kangji̍pphû-tô-hn̂g; kapchòekangêiokchi̍tji̍thō͘ichi̍t-chîⁿgûn, chiūchheinji̍phn̂g. Káutiámê, thâu-kechhut-khì, khòaⁿ-kìⁿūêng-êngtehkhiākoe-chhī-ni̍h--ê, inkóng, ia̍hkhìphû-tô-hn̂g, só͘eng-kaihō͘lín, góabehhō͘lín;hiah-êlângchiūkhì. Cha̍p-jītiámkapsaⁿtiámêkohchhut-khì, só͘kiâⁿia̍hán-ni. Gō͘tiámêchhut-khìkohkhòaⁿ-kìⁿūêng-êngtehkhiā--ê, inkóng, siáⁿ-sūchiâⁿ-ji̍têng-êngkhiāchia?Ìnkóng, lângchhiàⁿgóan;ichiūkóng, ia̍hkhìphû-tô-hn̂g, só͘eng-kaihō͘línê, línthangtit-tio̍h.
耶穌譬喻學生親像頭家早起頭出去倩工葡萄園kaphō͘一錢in頭家出去看見閒閒teh街市裡的in葡萄園應該hō͘beh hō͘hiah-ê十二kapkoh出去按呢出去koh看見閒閒teh徛的in啥事成日閒閒chia葡萄園應該hō͘得著
Kàuàm, hn̂g-chúiêkóan-siàukóng, chòekang--ê, hō͘inkang-chîⁿ; tùilō͘-béji̍phn̂gê, chiàupâikàutāi-seng--ê. Gō͘tiámêsó͘chhiàⁿ--êkàu, ta̍kêniáchi̍tchîⁿgûn. Sengkàuêphah-sǹgsó͘ōeniá--êtek-khakkhahke; nā-sīinia̍hniáchi̍tchîⁿgûn. Niáliáu, chiūòan-hūnthâu-kekóng, tng-joa̍hchiâⁿ-ji̍ttio̍h-bôa, lō͘-békàu--ê, chí-ūpòaⁿ-sîchòekangnā-tiāⁿ, chiūhō͘inkapgóanpîⁿmah?Hn̂g-chúhitêlângkóng, ah, góabatkong-tōkhóan-thāilín; línkiámm̄-sīkapgóaiokchi̍tchîⁿgûnmah? the̍hlínêkang-chîⁿ, chòelínkhì; góaàihō͘lō͘-békàu--êchhin-chhiūⁿhō͘línchi̍t-poaⁿ-iūⁿ; chionggóaêmi̍hlâichòegóasó͘ài, kiámōeha̍p-gî? góachòe, língîngóacháiⁿ-iūⁿ?
園主管賬工的hō͘ in工錢路尾代先的倩的ta̍k ê拍算ōe領的的確khah但是in怨恨頭家當熱成日著磨路尾到的只有半時若定hō͘ in kapmah園主hit êahbat公道款待kiám毋是kapmah工錢hō͘路尾到的親像hō͘一般樣ōe合宜gîn怎樣
Lántha̍kchitêphì-jū, thangchaihn̂g-chúchíSiōng-tè, phû-tô-hn̂gpí-phēngkàu-hōe, chhiàⁿ-kang--êkàu-hōe-lāiêchèng-lâng. LângsiūSiōng-tèêtiàu, hitêsî-hāutiāⁿ-tio̍h, nā-sīpîⁿ-pîⁿtit-tio̍héng-óan-oa̍h, ia̍hlóngpe̍h-pe̍hêun-tián.
chit ê譬喻園主上帝葡萄園比並教會倩工的教會內眾人上帝hit ê時候定著但是平平得著永遠活白白恩典
回上一頁