首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē sì pún    聖經選略第四本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1955
篇名
Tē 61 chiuⁿ Chhut-sì chiū chhiⁿ-mî, An-hioh-ji̍t tit-tio̍h kng (Iok-hān 9: 1~ 41).   第61章出世就青盲,安息日得著光(約翰9:1-41)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Ūchi̍tji̍t, Iâ-so͘chhutkoe-lō͘--ni̍h, tú-tio̍hchi̍têkhit-chia̍hchhut-sìchiūchhiⁿ-mî, Iâ-so͘lîn-bíni, chiūphùi-nōachhiauthô͘kô͘iêba̍k-chiu, kahikhìSe-lô-aêsóe. Hitêlângkhìsóe, tò-tńg-lâiba̍k-chiuliâm-piⁿkng. Chhù-piⁿêlângkhòaⁿ-kìⁿiêba̍k-chiukng, put-chíkî-koài, ūlângkóng, Chitêlângkiámm̄-sīlō͘-piⁿchòekhit-chia̍hmah?Ūlângkóng, Tio̍h,ūlângkóng, Iêbīnchhin-chhiūⁿ.Chhiⁿ-mîlângjīnkóng, Góachiū-sī.Lângmn̄gikóng, êba̍k-chiucháiⁿ-iūⁿōekng?Chhiⁿ-mîlângìnkóng, ŪmiâIâ-so͘--ê, ēngnōachhiauthô͘kô͘góaêba̍k-chiu, kahgóakhìsóeSe-lô-aê; khìsóechiūkng.Chèng-lângkóng, Hitêlângtah-lo̍h?Iìnkóng, Góam̄-chai.Chèng-lângchiūchhōaikhìHoat-lī-sàilângêsó͘-chāi. Hitji̍tan-hioh-ji̍t.
耶穌街路裡tú著乞食出世青盲耶穌憐憫呸瀾chhiau目睭西羅亞Hit ê倒轉來目睭連鞭厝邊看見目睭不止奇怪Chit êkiám毋是路邊乞食mah親像青盲就是目睭怎樣ōe青盲耶穌的chhiau目睭西羅亞眾人Hit êtah落毋知眾人chhōa法利賽所在Hit安息日
Hoat-lī-sàilângmn̄g, Ba̍k-chiucháiⁿ-iūⁿōekng?Iìnkóng, Iēngthô͘kô͘góaêba̍k-chiu, góasóechiūkng.Ūlângkóng, Isiúan-hioh-ji̍t, m̄-sītùiSiōng-tètauchhut.Ū-êkóng, Ūchōeêlângbehtháiōekiâⁿchitêsîn-jiah?Kohmn̄gkóng, Í-kenghō͘êba̍k-chiukng, phah-sǹgsím-mi̍hêlâng?Ìnkóng, sian-tilâng.
法利賽目睭怎樣ōe目睭安息日毋是上帝tau有的beh thái ōechit神跡Koh已經hō͘目睭拍算甚物先知
Iû-thàilângsìnichhiⁿ-mîōekohkng, chiūkiòiêpē-búlâimn̄gkóng, Línkónglínêkiáⁿchhut-sìchiūchhiⁿ-mî, kiámchitlângmah? taⁿcháiⁿ-iūⁿōekng?Iêpē-búkóng, Góanchitêkiáⁿchhut-sìchiūchhiⁿ-mî, góanchai, taⁿcháiⁿ-iūⁿiêba̍k-chiukng, góanm̄-chai; ií-kengtōa-hàn, thangmn̄gi.Hoat-lī-sàilângkoh-chàikiòchitêlângkóng, Tio̍hchiongêng-kngkuihō͘Siōng-tè, góanchaichitêlângūchōeêlâng.Pêng-sò͘chhiⁿ-mîêlângìnkóng, Iūchōeêá, góam̄-chai; chágóachhiⁿ-mî, taⁿba̍k-chiukng, góachai.Kohmn̄gkóng, Icháiⁿ-iūⁿchòe?Ìnkóng, Góaí-kenglínkóng, línm̄-thiaⁿ, siáⁿ-sūàikoh-chàimn̄g? kiámàibehchòeIêha̍k-sengmah?Chèng-lângikóng, Iêha̍k-seng, góanMô͘-seêha̍k-seng. Siōng-tèhoan-hùMô͘-segóansó͘chai, to̍k-to̍kchitêlânggóanm̄-chaitùitah-lo̍hlâi.Ìnkóng, Ihō͘góaêba̍k-chiukng, línia̍hm̄-chaiItùitah-lo̍hlâi, kiámm̄-sīkî-koàimah? Tùikó͘-chákàutaⁿbē-batthiaⁿ-kìⁿchhut-sìchiūchhiⁿ-mîêba̍k-chiu, lângōehō͘ikng. Chitêlâng, m̄-sītùiSiōng-tèchhut, chiūbōe-ōeán-nichòe.Chèng-lângsiū-khì, kekichhut. Iâ-so͘thiaⁿ-kìⁿihō͘lângkekchhut, khìtú-tio̍hichiūkóng, sìnSiōng-tèêKiáⁿmah? Ìnkóng, Chúah, Ichī-chūihō͘góasìnI?Iâ-so͘kóng, Kapkóngêlângchiū-sī.Ìnkóng, Chúah, góasìn;chiūpàiI.
猶太青盲ōe koh父母出世青盲kiámchitmahtaⁿ怎樣ōe父母chit ê出世青盲taⁿ怎樣目睭毋知已經大漢法利賽koh再chit ê榮光hō͘上帝chit ê平素青盲á毋知青盲taⁿ目睭Koh怎樣已經毋聽啥事koh再kiámbeh學生mah眾人學生摩西學生上帝吩咐摩西獨獨chit ê毋知tah落hō͘目睭毋知tah落kiám毋是奇怪mah古早taⁿ未捌聽見出世青盲目睭ōe hō͘Chit毋是上帝bōe-ōe按呢眾人受氣耶穌聽見hō͘tú著上帝mahahchī-chūi hō͘耶穌Kap就是ah
Lângchhut-sìchiūchhiⁿ-mîchin-chiàⁿkhó-sioh. Iáuūchi̍thāngchhut-sìchhiⁿ-mîkoh-khahsiong-tiōng, chiū-sīsimo͘-àm, m̄-chaichōe, bōehiáu-titjīnIâ-so͘chòeKiù-chú.
出世青盲真正可惜Iáu出世青盲koh-khah傷重就是烏暗毋知bōe曉得耶穌救主
Lántio̍hkiûSiōng-tèkhuilánêsim-ba̍k, hō͘lánêo͘-àmpìⁿchòekng, chiahōebêng-pe̍kSiōng-tèêchí-ì, kiâⁿIsó͘hoaⁿ-híêtāi-chì, kuiêng-kngSiōng-tè, lō͘-béhióng-siūéng-óanêhok-khì.
上帝心目hō͘烏暗ōe明白上帝旨意歡喜代誌榮光上帝路尾享受永遠福氣
回上一頁