首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē sì pún    聖經選略第四本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1955
篇名
Tē 45 chiuⁿ Chhân phōe-á ê phì-jū(Má-thài 13: 24~ 53; Má-khó 4: 26~ 34).   第45章田稗仔的譬喻(馬太13:24-53;馬可4:26-34)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Iâ-so͘kohsiatphì-jūkóng, Thian-kokchhin-chhiūⁿlângêchéng-chíchhân-ni̍h; tehkhùnê, tùi-te̍kkàu, phōe-ábe̍h-lāichiūkhì. Be̍hkàuthò͘-sūikiat-chí, chiūphōe-áia̍hchhut-hiān. Chhân-chúêlô͘-po̍klâiikóng, ah, kiámm̄-sīēngêchéng-chíchhân-ni̍hmah? cháiⁿ-iūⁿūphōe-á?Chhân-chúkóng, tùi-te̍kchòe.Lô͘-po̍kkóng, khìkhauithangmah?Kóng, kiaⁿ-liáukhauphōe-á, be̍hhō͘línpui̍h8--khí-lâi. Tio̍hiông-únnn̄ghāngpîⁿ-pîⁿtōa, thèng-hāubehkoah; koahê, góakahkoahêlângtio̍htāi-sengchiongbe̍hji̍pchhng.Iâ-so͘ji̍pchhù, ha̍k-sengchiū-kūnIkóng, Chhânphōe-áêphì-jūtio̍hbêng-bêngkà-sīgóan.Iâ-so͘kóng, chéng-chí--êJîn-chú; chhânsè-kan; chéng-chíthian-kokêpeh-sìⁿ; phōe-áphàiⁿ-kúiêpeh-sìⁿ, tùi-te̍kphōe-á--êMô͘-kúi; siu-koahê, sè-kanêlō͘-bé; koah--êthiⁿ-sài; ēngphōe-ákhiohkuituihé-ni̍hlâisio. Sè-kanêlō͘-béia̍hán-ni: Jîn-chúteh-behchheIêthiⁿ-sài, tùiIêkok-lāichionghō͘lângkhìhōan-chōeêkapchòepháiⁿêlângkhiohchòetui; hiatlo̍hhé-lô͘, hiaūai-chhám, thî-khàu, kā-gê, chhiat-chhí. Hit-tia̍phó-lângteh-behkng-kngchhin-chhiūⁿji̍t, tiàmiêêkok.
耶穌koh譬喻天國親像種子田裡teh對敵稗仔麥內吐穗結子稗仔出現田主奴僕ahkiám毋是種子田裡mah怎樣稗仔田主對敵奴僕khaumah驚了khau稗仔hō͘拔起來容允平平聽候beh代先耶穌學生就近稗仔譬喻明明教示耶穌種子的人主世間種子天國百姓稗仔歹鬼百姓對敵稗仔的魔鬼收割世間路尾割的天使稗仔火裡世間路尾按呢人主teh-beh天使國內hō͘犯罪kaphiat火爐hia哀慘啼哭咬牙切齒Hit-tia̍p好人teh-beh光光親像tiàm
Sè-kanūnn̄gténg-hōêlângsaⁿ-chham, āu-lâitio̍hpun-khui, ūlângtit-tio̍htōahok-khì, ūlângtú-tio̍htōachhiⁿ-chhám. Lántio̍hkiûSiōng-tèpang-chānlánsêng-si̍tchòeIêpeh-sìⁿ, kàuhitm̄-sáithó͘-khùikóng, Hē-thiⁿêji̍tí-keng, siu-sêngêí-kengbêng-pe̍k, ia̍hgóaniáu-bētit-tio̍hchín-kiù.
世間等號相參後來分開得著福氣tú著悽慘上帝幫贊誠實百姓hit毋使吐氣夏天已經收成已經明白猶未得著拯救
回上一頁