首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē sì pún    聖經選略第四本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1955
篇名
Tē 26 chiuⁿ Táⁿ-tia̍p Jia̍t-pīⁿ--ê, thái-ko--ê { Má-thài 8: 1~ 4, 14~ 17; Má-khó 1 :29~ 45; Lō͘-ka 4: 38~ 41, 5: 12~ 16. }   第26章打揲熱病的,癩ko的{馬太8:1-4,14-17;馬可1:29-45;路加4:38-41,5:12-16}
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Iâ-so͘tùihōe-tn̂gchhut-lâi, kapNgá-kok, Iok-hānkhìSe-bûn, An-tek-lia̍têchhù. Hitkengchhùūchi̍thāngiu-būnêtāi-chì. Pí-tekêtiūⁿ-ḿjia̍t-pīⁿ, piàn-sinjia̍t-kún-kún. Ha̍k-sengkhòaⁿ-kìⁿihiahkan-khó͘, chiūput-chíkhó-lîni, liâm-piⁿIâ-so͘. Iâ-so͘ji̍piêpâng, khaniêchhiú, jia̍tchiūthè, liâm-piⁿchiàu-gôan, khí-lâiho̍k-sāi tāi-ke.
耶穌會堂出來kap雅各約翰西門安德列Hit憂悶代誌彼得丈姆熱病遍身熱滾滾學生看見hiah艱苦不止可憐連鞭耶穌耶穌退連鞭照原起來事大
Iâ-so͘hittia̍ppiànkiâⁿKa-lī-līséng, thôantō-lí; ūkóaⁿkúi, ūi-pīⁿ; chin-chōelângchiū-kūnIâ-so͘lâitit-tio̍hIêlîn-bín.
耶穌hit tia̍p加利利道理醫病真濟就近耶穌得著憐憫
Ūchi̍têthái-ko--êlâi, kūiIâ-so͘êkha-ē, kiûkóng, Chúkhéng, tek-khakōehō͘góachheng-khì.Hitêthái-ko--êchaiIâ-so͘ūkôanōei-hói, in-ūisìnISiōng-tèêKiáⁿ; chóng-sīm̄-chaiIâ-so͘behá. Só͘-íkóng, Chúkhéng, tek-khakōehō͘góachheng-khì.Iâ-so͘lîn-bín, chhiúbongikóng, Góakhéng, thangchheng-khì.Hitêlângliâm-piⁿ. Iâ-so͘kahikhìhō͘chè-sigiām, chiàuMô͘-seêhiànlé-mi̍h, chòetit-tio̍hchheng-khìêkan-chèng.
癩ko的耶穌腳下的確ōe hō͘清氣Hit ê癩ko的耶穌ōe醫好因為上帝總是毋知耶穌beh á所以的確ōe hō͘清氣耶穌憐憫清氣Hit ê連鞭耶穌hō͘祭司摩西禮物得著清氣干證
Thái-koêpīⁿthangpí-phēngchōeêkhóan. Lângtit-tio̍hsià-chōe, hō͘SèngSînkám-hòa, Siōng-tèêbīn-chêngput-chíù-òe, bōetit-tio̍hji̍pthian-kok. Lánàisimchheng-khì-siùⁿ, tio̍ho̍hhitêthái-ko--êêkhóan, lâichiū-kūnIâ-so͘; chóng-sīm̄-sáigî-ngáiChúkhéngám̄-khéng, in-ūiChúbatkóng, Hōan-nāchiū-kūngóaêlâng, góapàng-saki.
癩ko比並得著赦罪hō͘感化上帝面前不止污穢bōe得著天國清氣相hit ê癩ko的就近耶穌總是毋使疑騃á毋肯因為bat凡若就近放捒
回上一頁