首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Tang-hng ê kò͘-sū   東方ê故事
作者是
put-siông   不詳
出版社
Tai-lâm Sin-lâu Chū-tin-tông ìn   台南新樓聚珍堂印
出版年
1916
篇名
Chin gâu chhú pó.   真gâu取寶
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Chhó͘-kokūchi̍têlâng, sìⁿPiānmiâ, soaⁿ-n̍i̍htit-tio̍hchi̍tchho͘ge̍k, chiūthe̍hkhìhiànhō͘Chhó͘-kokLē-ông, ikóng, Lāi-bīnūpó-ge̍k. Lē-ôngkiòtok-ge̍kêsai-hūlâikhòaⁿ; hit-êsai-hūkóng, chi̍tchio̍h-thâu, thàiūsím-mi̍hkî-khá? Lē-ôngkóngPiānkhi-phiàni, chiūchiongtò-khachām-khí-lâi. Āu-lâiLē-ôngsí-khí, Bú-ôngsòa-chiaplâichē-ūi. Piānkohchionghitchho͘-ge̍kthe̍hkhìhiànhō͘Bú-ông. Bú-ôngiû-gôantiàuge̍k-kanglâikhòaⁿ, kóngchio̍h-thâu. Bú-ông, chiū ōaⁿ Bûn-ông teh chē-ūi. Chit-ê Piān Hô chiah chionghit tè ge̍k the̍h khì tī soaⁿ-kha, hiati̍t-ti̍tkhàu, chiok-chiokūsaⁿ-mîsaⁿ-ji̍t, sīm-chìba̍k-sáilâu-liáu, sòalâuhui̍hchhut-lâi. Bûn-ôngchiūkiòlângkhìmn̄gi, sím-mi̍hiân-kò͘? Kok-lāiêlângsiūchām-khaêhêng-hoa̍tchinchōe, siáⁿ-sūkhàukàuchitkhóanêchhám-chhoeh? Piānchiahkóng, Góain-ūitehkhàugóaêkhachām-khí-lâi, in-ūibêng-bêngpó-ge̍k, lâilia̍hchòechio̍h-thâu, hiān-hiānláu-si̍tōe, liáuchiahōechiah-n̍i̍hthòng-simlah. Ôngthiaⁿ-kìⁿcheōe, chiūphàitok-ge̍kêsai-hū, lâibôahitchio̍h-thâu, kó-jiânlāi-bīnhiánchhutpó-ge̍k, sòachionghitge̍kmiâkiòHô--sīêphek. KàuChînSí-hôngê, chionghitphekkhekchòehông-tèìn; āu-lâiliû-thôanchòekok-pó.
楚國山裡得著楚國厲王內面寶玉厲王琢玉師傅hit-ê師傅石頭thài甚麼奇巧厲王欺騙倒腳鏨起來後來厲王死去武王續接坐位hit粗玉武王武王猶原玉工石頭武王講伊是欺君也kā鏨起來。過無偌久武王也死就換文王teh坐位。Chit-ê弁和才將hit塊玉提去山腳,tī直直足足三暝三日甚至目屎流了出來文王甚麼緣故國內鏨腳刑罰啥事慘慼因為teh鏨起來因為明明寶玉石頭現現老實掠做講白賊;所以哭chiah-n̍i̍h痛心聽見琢玉師傅hit石頭果然內面寶玉hit和氏始皇hit皇帝後來流傳國寶
TaⁿIâ-so͘êtō-lí, kiámthangchhúêmah? Iâ-so͘ūkóng, Thian-kokchhin-chhiūⁿkhǹg tī hn̂g-n̍i̍hêpó-pòe, lângkhòaⁿ-kìⁿ, chiūchiongisó͘ūêkhìbōe, lâibóehithn̂g. Khó-siohlângm̄-nābat, hóan-tńgēngchōe-chōehānglâihúi-pòng. Kàu-hōechho͘-siatê, tú-tio̍hchinchōeêkhún-tio̍k, siūchinchōeêlêng-jio̍k; m̄-nāchhin-chhiūⁿPiānhō͘lângchāmkhanā-tiāⁿ, sīm-chìū-êpàng-saksìⁿ-miālâikan-chèngtō-lí. Kai-chàithôan-tōêlânglónglóe-chì, thâu-chêng-êpoa̍h-lo̍h-khì, āu-bīn-êkohchān-khí-lâi. Só͘-íchit-tia̍pkàu-hōeūthangchiah-n̍i̍hheng-ōng. Siat-súlângōechhin-chhiūⁿChhó͘Bûn-ôngêkhóan, chim-chioklâichhúi-mô͘, chinliâm-piⁿchiūbêng-pe̍k.
耶穌道理kiámmah耶穌天國親像khǹgtī園裡寶貝看見hit可惜毋若反轉濟濟譭謗教會初設拄著窘逐凌辱毋若親像若定甚至有的放捒性命干證道理佳哉傳道餒志頭前的跋落去後面的贊起來所以這霎教會chiah-n̍i̍h興旺設使親像文王斟酌揣摩連鞭明白
回上一頁