Kó͘-cháūchi̍têbénglâng, kiòchòePiānChong, khòaⁿ-kìⁿūnn̄gchiahhó͘kong-kechia̍hchi̍tchiahgû. PiānChongchiūbehkhìphahhitnn̄gchiahhó͘, ūkun-tòeiêlângkóng, Chhiáⁿbān-chiah; hó͘sǹgsībéng-siù, gûsīhóchia̍hêmi̍h. Hiān-chāinn̄gchiahhó͘, saⁿ-kapchia̍hchi̍tchiahgû, gûkì-jiânsīhóêchia̍h-mi̍h, nn̄gchiahhó͘tek-khakōesaⁿ-chiⁿchia̍h; nāsaⁿ-chiⁿchia̍h, chiūōesio-kā; ia̍hsio-kāliáutōachiah-êōetio̍h-siong, sòechiah-êōesí. Líthèng-hāutiap-á-kú, thâichi̍tchiahtio̍h-siongêhó͘, kiámbôit-kúlióng-tekmah? Án-nilíchiūm̄-biánphahhó͘êlô-khó͘, kohtit-tio̍hthâi-sínn̄gchiahhó͘êhómiâ-siaⁿ. PiānChongchiūthèng-hāubôtiap-á-kú, kó-jiânnn̄gchiahhó͘saⁿ-chiⁿchia̍hsòasio-kā, sòechiah-êkākàubeh-síbeh-sí, tōachiah-êiātio̍htāng-siong. PiānChongchiahóakhìchiongnn̄gchiahlóngtu̍h--sí; kngtò-lâiêsî, lângm̄-chai, chino-lói, kóngichi̍têlângphah-sínn̄gchiahhó͘, hit-êmiâ-siaⁿchiūchintháu.
|
古早有一個猛人,叫做弁宗,看見有兩隻虎公家食一隻牛。弁宗就欲去拍hit兩隻虎,有跟綴伊的人講,且慢即;虎算是猛獸,牛是好食的物。現在兩隻虎,saⁿ-kap食一隻牛,牛既然是好的食物,兩隻虎的確會相爭食;若相爭食,就會相咬;亦相咬了大隻的會著傷,細隻的會死。你聽候霎仔久,刣一隻著傷的虎,kiám無一舉兩得mah?按呢你就毋免拍虎的勞苦,閣得著刣死兩隻虎的好名聲。弁宗就聽候無霎仔久,果然兩隻虎相爭食續相咬,細隻的咬到欲死欲死,大隻的也著重傷。弁宗才倚去將兩隻攏揬死;扛tò來的時,人毋知,真呵咾伊,講伊一個人拍死兩隻虎,hit-ê名聲就真tháu。
|
Taⁿbô-lūntoh-lo̍hchi̍tténgêlângtehchòetāi-chì, m̄-thangit-bīkhòióng-béng, sáisèng-tēngī-ngībehchòe; lóngtio̍hsûi-kièng-piàn, khòaⁿsî-sèchiahthangtín-tāng, chiūkhahm̄-biánhùisiuⁿchōeêkhùi-la̍t, kohsêng-kongiātōa.
|
今無論佗落一等的人teh做代誌,毋通一味靠勇猛,使性地硬硬欲做;攏著隨機應變,看時勢才通振動,就較毋免費siuⁿ濟的氣力,閣成功也大。
|