首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Tang-hng ê kò͘-sū   東方ê故事
作者是
put-siông   不詳
出版社
Tai-lâm Sin-lâu Chū-tin-tông ìn   台南新樓聚珍堂印
出版年
1916
篇名
Ū lé-sò͘ ê tit-tio̍h siúⁿ   有禮數的得著賞
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Chāi-cháLia̍t-kokê, TiōSiong-chúkapPekput-bo̍k, jōa-kúsòajiá-khíkau-chiàn. Siong-chútòngbōetiâu, pengpāicháuji̍pChìn-iôngsiâⁿ, hō͘Pekûi-khùnchin. Āu-lâikhui-titiêchham-bô͘TiuⁿBēng-tâmhó-táⁿkhìkìⁿHân, Gūi, nn̄glâng, sòeinlâipōanPek, kapSiong-chúliân-ha̍p, hóan-tńgkong-phahPek, kàuPekbia̍tkhìliáu. Tehsiúⁿ-sùkong-sînê, khiokKoHektit-tio̍hsiōng-téngsiúⁿ. Bēng-tâmsiūⁿchhut, chiūkóng, Chìn-iôngsiâⁿê, KoHektōakong-lô, àn-cháiⁿ-iūⁿisiúⁿsiōng-téng? Siong-chúìnikóng, GóaChìn-iôngê, kok-kachingûi-hiám, góaêūilóngbōepó-tit, chèngjîn-sînêtiong-kan, chiūta̍kêlóngūkiau-ngō͘bú-bāngóaêì-sù, chí-ūKoHekiû-gôanchinkhiam-pi, sitkun-sînêlé-sò͘; só͘-íchiahsiúⁿisiōng-téng.
在早列國襄子kap不睦偌久惹起交戰襄子晉陽圍困後來虧得參謀孟談好膽inkap襄子連合反轉攻拍Teh賞賜功臣得著上等孟談晉陽功勞按怎樣上等襄子晉陽國家危險保得人臣中間驕傲侮慢意思只有猶原謙卑君臣禮數所以上等
HitKhóng-chúthiaⁿ-kìⁿchitōe, chiūkóng, Án-nichin; Siong-chúsiúⁿchit-êlâng, chiūthiⁿ-kha-ēchòejîn-sînê, lóngkáⁿsit-lélah.
Hit孔子聽見按呢襄子chit-ê天腳下人臣失禮
Taⁿsè-kanlângtāi-khàilóngán-ni; hit-êlângūchâiūthanghō͘khò, lângchiūpah-poaⁿlâihōng-sêng, chingâuphô͘-tháⁿ; ia̍hhit-êlângkhahsit, á-sīchîⁿí-kengliáu, lângchiūhóan-tńgkóngiêsī-hui, lēng-gōachitkhóanêbīn-ba̍ktehkhóan-thāii. Chitkhóanêlângsiāngtē-itchōe. Iâ-so͘ūkóng, LângSiōng-tèêbīn-chêng, ta̍k-hāngtāi-chìlóngtio̍hkhiam-pi, chiahōetit-tio̍hSiōng-tèêsiúⁿ-sù; kiau-ngō͘chū-khoa, sui-jiânūkong-lô, tek-khakōetit-tio̍hSiōng-tèêsiúⁿ-sù. Só͘-íHoat-lī-sàilângêkî-tó, bōeōesiū-tio̍hhoaⁿ-híchiap-la̍p; nā-sīthiu-hiòngêlângtehkî-tó, hóan-tńgtit-tio̍hSiōng-tèàⁿ-lo̍h-lâithiaⁿi.
世間大概按呢hit-ê百般奉承gâu phô͘-tháⁿhit-ê抑是已經反轉是非另外面目teh款待第一耶穌上帝面前逐項代誌謙卑得著上帝賞賜驕傲自誇雖然功勞的確得著上帝賞賜所以法利賽祈禱受著歡喜接納但是抽餉teh祈禱反轉得著上帝àⁿ落來
回上一頁