Kó͘-cháChi-náchhit-kokêsî, Chê-kokUi-ôngchē-ūitēpoehnî, Chhó͘-kokūkhíchinchōepengbehlâikong-phahChê-kok. Ui-ôngchiūchheSûn-uKhunkhìTiō-kokchhiáⁿkiù-peng, iāsàngTiō-kokêgûnchitpahkimkapsìcha̍pchiahbé. Sûn-uKhunm̄hóhiâmôngêlé-mi̍hsiuⁿpo̍k, chiūtōachhiò, bō-iaⁿiālak-lo̍h-lâi. Ôngchiūmn̄gkóng, Líhiâmlé-mi̍hkhahkhinmah? Sûn-uKhunkóng, Sînm̄káⁿhiâm. Ôngkóng, Líchhiòsiáⁿ-sū? Sûn-uKhunchiūìnikóng, Góakin-á-ji̍ttùitang-pênghialâi, khòaⁿ-kìⁿchi̍tlângpâichi̍têti-khakapchi̍tchengchiú, siohiuⁿtehhēkóng, Kûsîntio̍hpó-pì, hō͘góaêkoâiⁿ-chhânkē-chhânlónghósiu-sêng, hō͘góaêgō͘-kakmóa-móasī, tōa-pūnlâu, sòe-pūntīⁿ, ūthangchiahia̍hūthangthiò. Góakhòaⁿisó͘ēngêmi̍hchinchió, isó͘kiûêǹg-bāngiūchintōa, só͘-íchiahchiahàichhiò.
|
古早支那七國的時,齊國威王坐位第八年,楚國有起真濟兵欲來攻拍齊國。威王就差淳于髡去趙國請救兵,也送趙國的銀一百金kap四十隻馬。淳于髡毋好嫌王的禮物傷薄,就大笑,帽纓也落落來。王就問講,你嫌禮物較輕mah?淳于髡講,神毋敢嫌。王講,你笑啥事?淳于髡就應伊講,我今仔日對東爿遐來,看見一人排一個豬腳kap一盅酒,燒香teh下講,求神著保庇,予我的懸田低田攏好收成,予我的五榖滿滿是,大畚流,細畚滇,有通食亦有通糶。我看伊所用的物真少,伊所求的向望又真大,所以才chiah愛笑。
|
Ui-ôngchaiiêì-sù, chiūke-thiⁿn̂g-kimnn̄gbānniú, pe̍h-ge̍kjīcha̍ptè, bésìpahphit, chhiaiākángpahtiuⁿ. Sûn-uKhunchiahji̍pTiō-kok, kó-jiânchioh-tio̍hcheng-pengcha̍pbān, chiàn-chhiachi̍tchhengtiuⁿ. Chhó͘-kokêpengthiaⁿ-liáu, thàu-mîkóaⁿ-kíncháutòkhì.
|
威王知伊的意思,就加添黃金兩萬兩,白玉二十塊,馬四百匹,車也káng百張。淳于髡才入趙國,果然借著精兵十萬,戰車一千張。楚國的兵聽了,透暝趕緊走tò去。
|
Lūnkàuhiān-sîpàingó͘-siōngêlângsīkaphit-êchoh-chhânlângsio-siang, ka-kībóenn̄gîⁿ-ákim, hiuⁿ, chek, á-sīpī-pāntām-po̍hbôiûbôiâmêchè-mi̍h, taⁿkàubiō-lāikhìhàu, siūⁿbehkiûchîⁿ-châi, kiûhok-khì, á-sīkiûsiⁿkiáⁿ. Hókai-chàisīhit-êngó͘-siōngūba̍k-chiubōeōekhòaⁿ, ūhi-khangbōeōethiaⁿ, ūphīⁿ-khangiām̄chaichu-bī. Nābehsió-khóaūlêng-siàⁿ, á-sītām-po̍htì-sek, khòaⁿ-kìⁿlângēngchitkhóanchno͘-sio̍k êhiuⁿchek, bôiáⁿêkim-gûn, kaphiah-êchia̍hbōeji̍p-chhùiêchè-mi̍h, lâikiûit-khàiêtōahok-khì, khahkemāchionghit-êlângkāikóaⁿchhut-mn̂ggōa, sòachek-pīhit-êlângkóng. Líkhóaⁿgóasīthô͘chhio̍kchhâkhekê, bōeōehun-piatchin-képhang-chhàu, chiahēngchithōlâiphiàngóamah?
|
論到現時拜偶像的人是kap hit-ê作田人相像,家己買兩圓仔金,香,燭,抑是備辦淡薄無油無鹽的祭物,擔到廟內去孝,想欲求錢財,求福氣,抑是求生囝。好佳哉是hit-ê偶像有目睭袂會看,有耳空袂會聽,有鼻孔也毋知滋味。若欲小可有靈聖,抑是淡薄智識,看見人用這款粗俗的香燭,無影的金銀,kap hiah-ê食袂入嘴的祭物,來求一概的大福氣,較加mā將hit-ê人kā伊趕出門外,續責備hit-ê人講,你看我是土搦柴刻的,bōe ōe分別真假芳臭,才用這號來騙我mah?
|
Só͘-íSèng-kengūkóng, Lângkèng-pàiSiōng-tè, tek-khaktio̍hēngsimsêng-si̍tlâikèng-pàiI.
|
所以聖經有講,人敬拜上帝,的確著用心誠實來敬拜祂。
|