Iông-chúbatkóngūchi̍tchiahiûⁿ, seng-khumoachi̍tniáhó͘-phê, kiâⁿkàutīkhòng-ián̍i̍h; chi̍t-ēkhòaⁿ-kìⁿchháuhoatkàuchino͘-iù, chiūhoaⁿ-híkàubōekò͘-tit. Chi̍t-ēkhòaⁿ-kìⁿchhâi-lông, chiūput-chíkiaⁿ, iākhiokbōekì-titseng-khuūtàhitniákó͘-phê.
|
揚子bat講有一隻羊,身軀幔一領虎皮,行到tī曠野裡;一下看見草發到真烏幼,就歡喜到bōe顧得。一下看見豺狼,就不止驚,也卻bōe記得身軀有罩hit領虎皮。
|
Chhin-chhiūⁿsè-kanūchi̍tkhóanké-hóêsiáu-jîn, sui-jiânsīpah-poaⁿêiám-sek, chngkàuná-chúnchèng-kenglâng, kékàuchinūkun-chúêkhì-khài, m̄-kúiêtehkiâⁿ-ta̍hkapkóng-ōe, iû-gôansiông-siôngōehián-chhutiêpún-siònglâi. Tāi-ha̍kêchhehūkóng, ūchin-si̍ttīsim-lāi, chiūōehián-chhuthit-êhêng-iôngtīgōa-bīn; chiū-sīkóng-khílângêhêng-tōngkú-chísībōeké-chòetit.
|
親像世間有一款假好的小人,雖然是百般的掩飾,裝到若準正經人,假到真有君子的氣概,m̄-kú伊的teh行踏kap講話,猶原常常會顯出伊的本相來。大學的冊有講,有真實tī心內,就會顯出hit-ê形容tī外面;就是講起人的行動舉止是bōe假做得。
|