首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Tang-hng ê kò͘-sū   東方ê故事
作者是
put-siông   不詳
出版社
Tai-lâm Sin-lâu Chū-tin-tông ìn   台南新樓聚珍堂印
出版年
1916
篇名
Pó-sioh kong-im.    保惜光陰
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Khóng-chúbatūchi̍tji̍tchhut-gōaê, thiaⁿ-kìⁿūlângêsiaⁿháukàuput-chíchhám-chhoeh. Ichiūkiòsak-chhia--êkiâⁿkhahkínteh, thanglâikhòaⁿbāi. Kàuê, khòaⁿ-kìⁿKolō͘-piⁿn̍i̍htehtōakhàu. Khóng-chúchiūlo̍hchhialâimn̄gikóng, Sian-siⁿūsím-mi̍htāi-chìchiah-n̍i̍hsiong-sim, khàukàuchiah-n̍i̍hai-chhám? Kokóng, Góaūsaⁿhāngtāi-chì, chòe-liáuchintio̍h. Siàu-liânê, àikhìsì-kòeliû-ha̍k, bōeōeho̍k-sāigóaêsī-tōa-lâng, chi̍thāngêtio̍h. Sim-koaⁿsiūⁿtōa, chì-khìkhahkoâiⁿ, bōehiáu-titho̍k-sāigóaêjîn-kun, nn̄ghāngêtio̍h. Chhampêng-iúkau-pôeput-chí, in-ūisió-khóachiūchoa̍t-kau, saⁿhāngêtio̍h. Chin-chiàⁿchhiūàipêng-chēng, m̄-kúhongkhéngsoah. Kiáⁿbehchīnhàu, sī-tōa-lângbōethèng-hāutit. Kè-khìbōe-titkoh-chàilâiê, nî-hè, bô--khìbōetitkohkhòaⁿ-kìⁿê, pē-bú. Taⁿgóahiān-chāitehthèng-hāunā-tiāⁿ. Khóng-chúthiaⁿliáu, chiūtùiiêha̍k-sengkóng, Líntāi-ketio̍hōekì-titchiah-êōe. Tnghit, ūsī-tōa-lângtī-tehêcha̍p-saⁿlâng, kapKhóng-chúsaⁿ-sîtńg-khìinchhù-n̍i̍hho̍k-sāiinêpē-bú.
孔子bat出外聽見不止慘慼sak車ê tehthangbāi看見路邊teh孔子先生甚物代誌chiah-n̍i̍h傷心chiah-n̍i̍h哀慘代誌做了少年四界留學bōe服事序大人ê 心肝siuⁿ志氣bōe曉得服事人君Chham朋友交陪不止因為小khóa絕交真正平靜m̄-kúbeh序大人bōe聽候過去bōe得koh再ê年歲無去bōekoh看見父母現在teh thèng候nā-tiāⁿ孔子學生lín大家記得chiah-ê hit序大人tī-teh十三kap孔子相辭轉去in厝裡服事in父母
Sio̍k-gúkóng, Pē-búthiàⁿkiaⁿ, tn̂glâuchúi, kiáⁿthiàⁿpē-bú, chhiūhong. In-ūichòekiáⁿêlâng, chhut-sìchiūsiūpē-búêiúⁿ-chhī, ti̍t-ti̍tlia̍p, ti̍t-ti̍tkò͘, kàuōeo̍hkiâⁿêsî-chūn, chòepē-búêlâng, pòaⁿpō͘káⁿpàng-lī. Lio̍h-ákhahtōaHàn, chiūkè-kàubehhō͘itha̍k-chheh, ǹg-bāngāu-lâithànchia̍hkhahkhòaⁿ-oa̍h. Kàuchiâⁿ-lângōechū-li̍pê, ū-êpē-bútoí-kenglāu-khìlah. Só͘-ítio̍hthàn-chálâihênghàu-tō, tio̍hpó-siohkong-im. In-ūipē-búlánkhahlāu, bōeōesiông-siôngkaplántī-teh. Kohm̄-tān-nāho̍k-sāipē-bútio̍hán-ni; bô-lūnsím-mi̍htāi-chì, lóngtio̍hhiānchòehō͘chiâⁿkhah-hó. behthèng-hāukàubîn-á-chài, kiaⁿ-liáubîn-á-chàiūbîn-á-chàiêthangpān, bōeōeiông-únkohchòekin-áji̍tê. Lánlângchitsè-kantē-ittio̍hpó-siohê, chiū-sīkong-im, put-kòhiān-chāinā-tiāⁿ. In-ūichêngêkong-imí-kengkè-khì, bān-kó͘chhian-chhiubōetitkohlâi. Í-āuêkong-im, thangsio̍kgóa, bông-bôngbiáu-biáu, siⁿ-síhō͘lângbōephah-sǹgtit. Siat-súchaithanglia̍hkong-imchòetùi-tiōng, chhut-chāiichi̍tji̍tchi̍tji̍t, chi̍tchi̍t, tek-khakbōebián-titūāu-lâiêhóan-hóelah.
俗語父母父母因為出世父母養飼直直直直時陣父母放離略仔計較beh hō͘讀冊向望後來快活成人自立有的父母已經老去所以趁早孝道保惜光陰因為父母bōe常常kaptī-tehKoh m̄-tān-nā服事父母án-ni無論甚物代誌hō͘較好beh thèng候明仔載驚了明仔載明仔載thangbōe容允koh今仔世間第一保惜就是光陰不過現在nā-tiāⁿ因為光陰已經過去萬古千秋bōekoh以後光陰thang矇矇渺渺生死hō͘bōe拍算設使thang光陰對重出在的確bōe免得後來ê反悔
回上一頁