Hàn-tiâuêsîūchi̍têlângmiâkiòKoáiThong, sīchòeHânSìnêchham-bô͘. KàuHânSìnkhìphòaChê-kokliáu-āu, KoáiThongūkiòHânSìntio̍hpōanHàn, chiongChê-kokto̍k-li̍pkhí-lâikóan. HânSìnput-jímkîsim, m̄thiaⁿiêchhùi. Āu-lâiHânSìnhō͘HànKo-chó͘thâi-khì. KoáiThongiāhō͘lia̍hlâi. HànKo-chó͘mn̄gikóng, LíbatkahHânSìnchō-hóanmah? KoáiThongìnikóng, Tō-chek(kó͘-cháêpháiⁿ-lâng) êkáu, khòaⁿ-kìⁿGiâu-tè(kó͘-cháêsèng-ông)chiūtōapūi, chóng-sīGiâu-tèm̄-sīput-jînêjîn-kun, káukhòaⁿ-kìⁿm̄sīiêchú-lâng, khioksībōebián-titbôpūi. Tong-sîgóachai-kiòūHânSìn, khiokbōehiáu-titūpè-hā. HànKo-chó͘thiaⁿ-liáusòasià-biániêchōe.
|
漢朝的時有一個人名叫蒯通,是做韓信的參謀。到韓信去破齊國了後,蒯通有叫韓信著叛漢,將齊國獨立起來管。韓信不忍其心,m̄聽伊的嘴。後來韓信hō͘漢高祖thâi去。蒯通也hō͘掠來。漢高祖問伊講,你bat教韓信造反mah?蒯通應伊講,盜跖(古早的歹人)的狗,看見堯帝(古早的聖王)就大吠,總是堯帝m̄是不仁的人君,狗看見m̄是伊的主人,卻是bōe免得無吠。當時我知叫有韓信,卻bōe曉得有陛下。漢高祖聽了續赦免伊的罪。
|
Lângkóng, ChāiChînūiChîn, chāiChhó͘ūiChhó͘, sǹgsīkahlângtio̍hchīn-tiong, tio̍hchīnpún-hūn. Chóng-sīiāàikhòaⁿsīsím-mi̍hkhóanêchīn-tiong. Ūchi̍tchénghithōpāi-kachú-tē, chhamhiah-êông--koliú--kokhìoang, lóngbôbehkò͘lāi-thâu, sīm-chìtàuhiah-êlâikhi-hūinêchhinhiaⁿ-tī. Iāūchi̍t-chiónghit-hōchoan-bûntehpang-chāutùi-te̍k, lâisiong-hāipún-sinêbú-kok, iiāhia-hiapai-pai, ka-kīkóngsīchèng-ti̍tbôphian-su, sīchīn-tiōngtehpòkok, m̄chaián-nitùisím-mi̍hlângtehchīn-tiong, iātehpòsím-mi̍hlângèkok. Hài-ah! Chhin-chhiūⁿchitkhóanêchīn-tiong, chitkhóanêsim-koaⁿ, sòakhah-suhithōkáuêlūi, iāsòam̄chaithanghun-piathópháiⁿ.
|
人講,在秦為秦,在楚為楚,算是教人著盡忠,著盡本分。總是也愛看是甚物款的盡忠。有一種hit號敗家子弟,參hiah-ê王哥柳哥去嚾,攏無beh顧內頭,甚至鬥hiah-ê來欺負in的親兄弟。也有一種hit號專門teh幫贊對敵,來傷害本身的母國,伊也hia-hia pai-pai,家己講是正直無偏私,是盡忠teh報國,m̄知án-ni對甚物人teh盡忠,也teh報甚物人的國。Hài-ah!親像這款的盡忠,這款的心肝,sòa較輸hit號狗的類,也sòa m̄知thang分別好歹。
|