KùPek-gio̍kchòeŌe-kokêcháiⁿ-siòng, hitsîkok-lāitōapêng-tiāⁿ. Chú-kòngkhìmn̄gikóng, M̄chailínkok-lāiēngsím-mi̍hhoat-tō͘tehtī-lí. KùPek-gio̍kkóng, Góasīēngm̄-biántī-líêhoat-tō͘lâitehtī-kok. Tnghit-sîChìn-kokTiōKán-chúsiūⁿbehkhìkong-phahŌe-kok, tāi-sengchhesúámkhìŌe-kokthàm-thiaⁿchêng-hêng. SúÁmtò-lâihê-hokkóng, KùPek-gio̍ktehchòecháiⁿ-siòng, m̄-thangkhìkongphahi.
|
瞿伯玉做衛國的宰相,hit時國內大平定。子貢去問伊講,毋知恁國內用甚麼法度teh治理。瞿伯玉講,我是用毋免治理的法度來teh治國。當hit時晉國趙簡子想欲去攻拍衛國,代先差史黯去衛國探聽情形。史黯tò來回覆講,瞿伯玉teh做宰相,毋通去攻拍伊。
|
Bēng-chúūkóng, Tehsiúkok, m̄sīkhòsoaⁿ-khiⁿêgûi-hiámchòekian-kò͘lah. Kóanpeh-sìⁿbōeōelia̍hsiūhongêtōe-hngchòechè-hāntit. Só͘-íKoIâusui-jiânsītōa-chi̍hkohtêng-kù, itīSùn-tèhitsîtehchòekóanhoat-lu̍têkoaⁿ, liāu-lípeh-sìⁿhêng-hoa̍têsū, lóngbôchi̍t-tiám-áoan-óng; khiokpíhithōūkháu-châigâukóngōeêkhah-hó. SúKhòngsui-jiânsīchhiⁿ-mîêlâng, ichòeChìn-kokthài-cháiⁿêsî-chūn, kok-lāiêchèng-sūlóngbôchi̍t-tiám-áhūn-cha̍p; khiokpíhithōūba̍k-chiuthangkhòaⁿkhah-hó. Án-nikhó-kiànbô-lūnsím-mi̍htāi-chì, lóngtio̍hkiûhitêsi̍t-chāi, m̄-thangchng-thāⁿhitêgōa-phê, sīkhahiàu-kín.
|
孟子有講,teh守國,毋是靠山坑的危險做堅固啦。管百姓袂會掠受封的地方做制限得。所以高姚雖然是大舌閣重句,伊tī舜帝hit時teh做管法律的官,料理百姓刑罰的事,攏無一點仔冤枉;卻比hit號有口才gâu講話的較好。史鄺雖然是青盲的人,伊做晉國太宰的時陣,國內的政事攏無一點仔混雜;卻比hit號有目睭通看較好。按呢可見無論甚麼代誌,攏著求hit ê實在,毋通妝娗hit ê外皮,是較要緊。
|
KohcheiākapLô-májîn-sutē6, tē7chiuⁿsó͘kì-chàichiâⁿ-sèngêtō-líchha-put-tosaⁿ-tâng. In-ūiKiù-chúkiòiêpeh-sìⁿlâikiâⁿhó, m̄sīēnglu̍t-hoatgiâm-giâmiok-sokin, chiū-sīēngiêSèng-sînkám-hòainêsim, hō͘inchū-jiânkiâⁿhósū.
|
閣這也kap羅馬人書第6,第7章所記載成聖的道理差不多相同。因為救主叫伊的百姓來行好,毋是用律法嚴嚴約束in,就是用伊的聖神感化in的心,予in自然行好事。
|