Lánkàu-hōetehhoaⁿ-hísiat-kàu50nî, só͘-íTiong-hōebēng-1ēng kokkàu-hōekú-hêngkì-liāmlé-pài. Kohpī-pānkì-liām-phìnsàngMáI-sengchòlâiTâi-ôan50nîêkì-liām. Chóng-sīsiāngchit-nîūhoat-sengTa-pa-nîpi-chhámêsū-kiāⁿ. Chit-chântùithôan-tō-siōngūchintōaêchó͘-gāi. Ūi-tio̍hchitêsū-kiāⁿ, ūsó͘-chāikuichng-thâuêlâm-hūló-iù1óng-chóngchâu. Ūsó͘-chāikan-talâuhū-jîn-lângkapgín-á, kî-ûchôan-pō͘pànghóesio-sí, Chitêpi-chhámm̄-sīēngpit-ba̍kēthanghêng-iông. Chitêchai-ē, bô-lūnsìn-tô͘kapbōesìnêlânglôngūtú-tio̍h, put-kòtùisìn-tô͘. ūchám-jiânkhahkhoan-tāi.
|
咱教會teh歡喜設教50年,所以中會命令各教會舉行紀念禮拜。Koh備辦紀念品送馬醫生做來台灣50年ê紀念。總是siāng chit年有發生噍吧哖悲慘ê事件。Chit層tùi傳道上有真大ê阻礙。為著chit ê事件,有所在規庄頭ê男婦老幼攏總剿。有所在干單留婦人人kap gín-á,其餘全部放火燒死,chit ê悲慘m̄是用筆墨會thang形容。Chit ê災禍,無論信徒kap未信ê人攏有tú著,不過tùi信徒有嶄然khah寬大。
|