Ji̍t-púnchiàm-niáTâi-ôanliáu, chē-chēhāngiáulōan-lōan; kàuāu-lâichiūchiām-chiāmūtia̍t-sū. Ji̍t-púnlângtùiKi-tok-kàuūhó-kám, nāthiaⁿ-kìⁿsīsìn-tô͘, chiūkhòaⁿichòhó-lâng. Khí-thâutē-hngiáu-bōechinpêng-chēngêsî, Ji̍t-púnlângtio̍hthó-hoa̍tthó͘-húi. Batūi-tio̍hthó-hoa̍têkun-tūikàubó͘só͘-chāi, ié-pài-ji̍thut-jiânkechin-chēpeh-sèⁿkàupài-tn̂g. Chesīūi-tio̍hbehsiám-pīchai-iong, m̄-sībehkhìlé-pài; in-ūilângchai-iáⁿJi̍t-púnpengbôbehkāngsìn-tô͘. Khioksî-tāipiàn-ōaⁿ, it-poaⁿêlângtùiKi-tok-kàuūkhahlí-kái, kàu-hōekechinchìn-pō͘. Kohlo̍h-khìê10nîkú(1895~ 1905) hōe-ôanketêng-pōechē. Téng-bīnūkóng1895nî, hōe-ôan1445miâ, chóng-sīkàu1905nî, hōe-ôan-sò͘ū3093êpôe-chhan-chiá, kohūniásé-léêsiáu-jî2211miâ. Án-nithangkóng, tùitīsî-tāiêpiàn-ōaⁿ, kàu-hōeiāūchin-tián. Chekapē-bīntē3hāngūkoan-hē.
|
日本佔領台灣了,chē-chē項iáu亂亂;到後來就漸漸有秩序。日本人tùi基督教有好感,若聽見是信徒,就看伊做好人。起頭地方猶未真平靜ê時,日本人tio̍h討伐土匪。Bat為著討伐ê軍隊到某所在,禮拜日忽然家真chē百姓到拜堂。Che是為著beh閃避災殃,m̄是beh去禮拜;因為人知影日本兵無beh kāng信徒。卻時代變換,一般ê人tùi基督教有khah理解,教會加真進步。Koh落去ê 10年久(1895到1905)會員加重倍chē。頂面有講1895年,會員1445名,總是到1905年,會員數有3093個陪餐者,koh有領洗禮ê小兒2211名。按呢thang講,tùi tī時代ê變換,教會也有進展。Che kap下面第3項有關係。
|
Ji̍t-púnléngTâiliáu-āu, Ji̍t-púnêkàu-hōechiūūkoan-simtīTâi-ôanchiah-êJi̍t-púnlâng. 1897nî, Ji̍t-púnêTiúⁿ-1ó Kàu-hōechiūsiattīTâi-pak, kîthaⁿchhin-chhiūⁿCho͘-ha̍pKàu-hōe, Sèng-kong-hōe, Bí-í-bí, Kiù-sè-kunkapAn-hioh-ji̍t-hōe chiah-êkàu-phàiiāsio-sòalâi. Kai-chàiTâi-ôanlângbôsiūchitkhóankàu-phàichú-gīsó͘éng-hióng. Chitsî-chūntīTâi-ôanlângêtiong-kanchí-ūThian-chú-kàukaplánTiúⁿ-1ó Kàu-hōenā-tiāⁿ.
|
日本領台了後,日本ê教會就有關心tī台灣chiah-ê日本人。1897年,日本ê長老教會就設tī台北,其他親像組合教會,聖公會,美以美,救世軍kap安歇軍chiah-ê教派也相續來。佳哉台灣人無受chit款教派主義所影響。Chit時陣tī台灣人ê中間只有天主教kap咱長老教會nā-tiāⁿ。
|