首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Lâm tâi kàu-hōe sú   南台教會史
作者是
Tù-chiá: Goân Lâm-pō͘ Tâi-oân Ki-tok Tiúⁿ-ló Kàu-hōe Tāi-hōe Le̍k-sú-pō͘ Iûⁿ Sū-ióng   著者:原南部台灣基督長老教會大會歷史部楊士養
出版社
Tâi-ôan Kàu-hōe Kong-pò-siā   台灣教會公報社
出版年
1963
篇名
20.Hôe-kò͘ chá-1âi ê kàu-hōe.    20.回顧早來ê教會。
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Sio̍k-gúkóng, Chòkhí-thâulân.Si̍t-chāichhò. Tùikhai-síthôan-tōkàuchitsî-chūn, thâu-bóe30Chittiong-kansó͘keng-kòeêkan-khó͘, si̍t-chāichin-chē; chóng-sīSiōng-tèsó͘si-lo̍hêin-hūisǹgliáu. Hit-chūnTâi-ôanêchêng-hêngkau-thongput-piān, ōe-sengm̄-hó; peh-sèⁿtùiKi-tok-kàuhóan-tùipòng-to̍k. Só͘-íbehthôan-tōkiàn-siatkàu-hōem̄-sīhiahkhoài. Chóng-sīsoan-kàu-suūthôan-tōêcheng-sîn, gâujím-nāikan-khó͘kaplêng-jio̍k. Sui-jiânpek-hāito-toan, iáu-kúkàu-hōeētit-tio̍hkiàn-li̍p. Khaikàuliáu-āuchiūtio̍k-gánSîn-ha̍k-hāuêkiàn-siat, si̍tchāichinhiân-bêngêchòhoat. Kàu-hōekapkàu-io̍kūchintōakoan-hē. SiatTiong-o̍h, siatLú-o̍h, khuiChheh-pâng; chem̄-nāphahkian-kò͘êtē-ki, ūkhui-hoe, ūkiat-chí. Kàu-hōekhí-thâusiūlângpang-chān, chóng-sīm̄-thangkú-tn̂gán-ni. Lántùilângtit-tio̍htō-lí, tio̍hàikínthôanhō͘pa̍tlâng. TùiPhêⁿ-ô͘kapChiong-hòaêthôan-tō, si̍t-chāitong-jiân. Lângchhut-la̍tchò, Siōng-chúēchiok-hok. Chitsî-tāiêsian-pòejia̍t-lia̍tthôan-tō, jím-khó͘nāi-lô; chitkhóanêsū-si̍thō͘lângthiaⁿ-kìⁿ, chun-kèngseⁿ-chhutgióng-bōng.
俗語起頭實在Tùi開始傳道chit時陣頭尾30chit中間經過ê艱苦實在真chē總是上帝施落ê恩惠Hit-chūn台灣ê情形交通不便衛生m̄好百性tùi基督教反對謗瀆所以beh傳道建設教會m̄是hiah總是宣教師傳道ê精神gâu忍耐艱苦kap凌辱雖然迫害多端iáu-kú教會得著建立了後著眼神學校ê建設賢明ê教會kap教育關係中學女學冊房che m̄-nāphah堅固ê地基開花結籽教會起頭幫贊總是m̄-thang久長按呢tùi得著道理tio̍hhō͘Tùi澎湖kap彰化ê傳道實在當然出力上主祝福Chit時代ê先輩熱烈傳道忍苦耐勞chitê事實hō͘聽見尊敬生出仰望
回上一頁