Lân-hiongtò-khì, chi̍tbīnchinkiàn-siàu, chinlóe-chì; kohchi̍tbīnchinsiong-sim, iāchinchhàm-hóechêngêsit-chhò. Só͘-ílóngm̄-káⁿchhutlâikìⁿ-lâng. Sî-ji̍ttehkòechin-kín, biánlōa-kú, keh-nîêchhun-thiⁿ, tngi24hòenîthâu, tùiChheng-chôaⁿsó͘siūêgia̍t-thaikàugoe̍hlah, chiūsiⁿchi̍têeⁿ-á, sīcha-po͘--ê. Phīⁿti̍tkohchiam, ba̍k-chiutōa-lúikohtêng-sûn, ē-táuhûi-hûi, chitkúi-tiámchinsênginlāu-bú; thian-pêngkhoah, ba̍k-bâichho͘, chhùitōa-êchinsênginlāu-pē, chin-chiàⁿsīkiáⁿbēthau-seⁿtit, chi̍tpòaⁿchinsêngpē, chi̍tpòaⁿchinsêngbó. Éng-hokhiaⁿkhòaⁿsun-áchhut-thâu, kohsīcha-po͘--ê, in-ūilāi-bīnlóngbôcha-po͘-sun, kohseⁿ-chòechin-súi. Só͘-íchi̍tbīnsui-jiânsīsiū-khì, chóng-sīchi̍tbīniā-sīchinhoaⁿ-hí. ChiàuLân-hiongêì-sù, kāihōmiâkiò“Siú-gī()”. Chia̍hlāu-búêsìⁿ, só͘-íkiòichòe“LíSiú-gī.” Án-chóaⁿēhōán-niêmiâ? SīLân-hiongchinkoat-sim, àn-sǹgiit-sengbôbehkohkè. In-ūiiêsimí-kengchinkiaⁿ, kohiàm-hūnlâm-sèngêbôtiong-si̍t. Kohchi̍tbīnsiūⁿkóngchhòchi̍tpái, tek-khakm̄kohchhòtē-jīpái. Behpiáu-bêngiêchì-khì, lâisé-khìiit-sîchhò-gō͘êkiàn-siàu. Só͘-íhōkiáⁿêmiâchòeSiú-gī.
|
蘭香tò去,一面真見笑,真餒志;koh一面真傷心,也真懺悔前的失錯。所以攏m̄敢出來見人。時日teh過真緊,免偌久,隔年的春天,當伊24歲年頭,tùi清泉所受的孽胎夠月啦,就生一個嬰仔,是查甫ê。鼻直koh尖,目珠大蕊koh重巡,下斗hûi-hûi,這幾點真成in老母;天平闊,目眉粗,嘴大個真成in老父,真正是囝bē偷生得,一半真成父,一半真成母。永福兄看孫仔出頭,koh是查甫ê,因為內面攏無查甫孫,koh生做真súi。所以一面雖然是受氣,總是一面也是真歡喜。照蘭香的意思,kā伊號名叫「守義()」。食老母的姓,所以叫伊做「李守義」。 按怎會號按呢的名?是蘭香真決心,按算伊一生無beh koh嫁。因為伊的心已經真驚,koh厭恨男性的無忠實。Koh一面想講錯一擺,的確m̄ koh錯第二擺。Beh表明伊的志氣,來洗去伊一時錯誤的見笑。所以號囝的名做守義。
|
Siú-gīchhut-sìêtē-jīnî, A-konghut-jiânjiám-tio̍hhì-engêpēⁿ, m̄-káⁿhō͘lângkhui-to, thâu-bóethoachi̍tnn̄ggoe̍h-ji̍tsòakòe-sinkhì, chinphah-sńg, isíhitnîchiah55hòe. Lângiáuchin-ióng, hut-jiânjiám-tio̍hchiūbôi. Ke-lāitāi-kechiniu-būn, hitsîsè-hànsió-moāiLân-jîiākèliáulah. Siāngkhó-liânchiūLân-hiongkhan-kiáⁿtīlāi-bīn. Lāu-pētī-tehbóngthun-lúnkòe-ji̍t, Lāu-pēkahbôtī-teh, sǹgsīóaa-chéchia̍h, si̍t-chāichinpháiⁿ-sè. Tùigín-náchhut-sìliáu-āu, kohho̍k-tòiêsìn-gióng, kohjia̍t-simkèng-pàiSiōng-tè. Siōng-tèiālîn-bín--i, kohhō͘ichiū-kīnsèng-chhan, tùihitsîí-āu, ichiūkohpang-chānChú-ji̍t-o̍h, sèng-koapan. Kohchi̍t-bīn, tīseng-oa̍hhong-bīn, iūchòesán-pô, iākālângchòe-saⁿ, ū-sîkàuhn̂g-ni̍hpang-bângché-huêkang-tiâⁿ. Án-niba̍kchi̍t-ni̍h
|
守義出世的第二年,阿公忽然染著肺癰的病,m̄敢hō͘人開刀,頭尾拖一兩月日sòa過身去,真phah損,伊死hit年才55歲。人iáu真勇,忽然染著就無醫。家內大家真憂悶,hit時細漢小妹蘭兒也嫁了啦。上可憐就蘭香牽囝tī內面。老父tī-teh罔吞忍過日,老父kah無tī-teh,算是倚阿姊食,實在真歹勢。Tùi gín-ná出世了後,koh復到伊的信仰,Koh熱心敬拜上帝。上帝也憐憫伊,koh hō͘伊就近聖餐,tùi hit時以後,伊就koh幫贊主日學,聖歌班。Koh一面,tī生活方面,伊有做產婆,也kā人做衫,有時到園裡幫忙姊夫的工程。按呢目
|
Tú-gūūchi̍têki-hōe, ichiūchhut-lâiTâi-lâm, tit-tio̍hchi̍tūibó-hōesoan-kàu-suko͘-niûêthé-thiap, chiūkohiōngitīlánkàu-hōeêi-īⁿlâiho̍k-bū. Chitpáiichin-chiàⁿsījīn-chin, un-khûn, sî-sîkî-tó, kín-sīniêseng-oa̍h, chin-chiàⁿsīkiâⁿtīchhàm-hóesèng-kiatêseng-oa̍h. Só͘-íchē-chēhōan-chiátùiilâitit-tio̍hchintōaêlī-ek. Kohisiông-siôngkóngtō-líhō͘lângthiaⁿ, iāthòelângkî-tó. Só͘chòeêkangput-chíêng-iāuChú.
|
Tú遇有一個機會,伊就出來台南,得著一位母會宣教師姑娘的體貼,就koh用伊tī咱教會的醫院來服務。這擺伊真正是認真,殷勤,時時祈禱,謹慎伊的生活,真正是行tī懺悔聖潔的生活。所以濟濟患者tùi伊來得著真大的利益。Koh伊常常講道理hō͘人聽,也替人祈禱。所做的工不止榮耀主。
|
Siōng-tèiāhō͘Siú-gīchinkoai, tng8hòeêsîchiūji̍pkok-bînha̍k-hāu. Tīkok-bînha̍k-hāuta̍k-nîto͘thâu-miâ. Chit-hāngthangchòeLân-hiongchintōaêan-ùi. Āu-lâitīchiàn-chengtionglánkàu-hōeêi-īⁿchi̍tsîūthêng-pān. (Siāngtīchitsî, Tâi-ôantùiji̍t-púnêthóng-tīōaⁿchòeTiong-hôaBîn-kokêthóng-tī). Hit-sîihut-jiânseⁿ-chhutchi̍thāngtui-bō͘chhin-lângêsim, hitnîSiú-gītú11hòe, kok-bînha̍k-hāu3liân, ichiūchhōaichòe-hóekòe-khìHoa-liân. Iêì-sùsīlāu-pē(Éng-hok-hiaⁿ) í-kengkòe-sin. Behtò-khìSoaⁿ-pàchhōea-chéiābôì-sù. Kiámchin-chiàⁿsè-kanSiú-gīēchòebôi-óa, bôchhinbôchhekêko͘-jî. Ichinm̄-gōan, chiūkohchi̍tpáichhōaiêkiáⁿkàuHoa-liân, tīhialâichhōethâu-lō͘, kohtīhiabehchiâm-simlâichhōeSiú-gīêa-kong, kohkiám-chháiēchhōe-tio̍hiêlāu-pē. In-ūiim̄-chaiChheng-chôaⁿèng-tiàukhìchòeJi̍t-kunêthong-e̍k. Ichí-ūkan-taiáusīgōng-sìnChheng-chôaⁿsīHoa-liânêlâng. Só͘-íichiūkoat-simchhōakiáⁿkhìhiachhōethâu-lō͘.
|
上帝也hō͘守義真乖,當8歲的時就入國民學校。Tī國民學校逐年都頭名。這項thang做蘭香真大的安慰。後來tī戰爭中咱教會的醫院一時有停辦。(Siāng tī chit時,台灣對日本的統治換做中華民國的統治)。 Hit時伊忽然生出一項追慕親人的心,hit年守義tú 11歲,國民學校3年,伊就chhōa伊做伙過去花蓮。伊的意思是老父(永福兄)已經過身。Beh tò去山壩chhōe阿姊也無意思。敢真正世間守義會做無依倚,無親無戚的孤兒。伊真m̄願,就koh一擺chhōa伊的囝到花蓮,tī hia來chhōe頭路,koh tī hia beh潛心來chhōe守義的阿公,koh kiám-chhái會chhōe著伊的老父。因為伊m̄知清泉應調去做日軍的通譯。伊只有干單iáu 是憨信清泉是花蓮的人。所以伊就決心chhōa囝去hia chhōe頭路。
|