Chin-chiàⁿsīàikhàubôba̍k-sái, simná-chúnbehpiak-li̍h8êkan-khó͘, hīnbē-titchek-sîchhah-si̍tpoekàuài-jînêsin-piⁿ. Pêng-sîm̄batkhìkàutang-pō͘, chūta̍h-chhutpīⁿ-īⁿêkhakíncháukàuchhia-chām, khìbéchi̍ttiuⁿkhoài-chhia-phiò, kàuTâi-pakto͘í-kengkòe-tàuāulah. TùihiakohchóanchhiakàuSo͘-ò͘. Tīlō͘-tiongūKu-soaⁿêkéng-tì, iân-lō͘chinsúi, se̍k-iôngchiòtīhái-bīn, hông-hunkui-phângêhî-chûnêbí-kéng, tùitīilóngbôì-gīlah. Simcha̍tthóng-thóng, siông-siôngthaulâuba̍k-sái. KàuSo͘-ò͘í-kengàmlah, So͘-Hoakong-lō͘êkhì-chhiaí-kengkòesî-kan, tio̍htán-hāubîn-áchá-khíchiahūkohhoat-chhia. Taⁿbehcháiⁿ-iūⁿ, ka-kīchi̍têcha-bó͘gín-ná-lângm̄batpòaⁿêlâng, chinchhiⁿ-so͘, m̄batchhut-gōachiahhn̄g. Nāsiūⁿbehkhìhiohlú-siā, iūsiūⁿtio̍htīnn̄g-goe̍hgōaji̍tchêngtīTâi-tiongKa-pinlú-siāêsū. Jī-hō-pângêkhóan-sit, ná-chúntība̍k-chênghiān-hiān, siūⁿliáuput-kaksimkohpho̍k-pho̍k-chhéngchinkiaⁿ. Só͘-ím-káⁿsiūⁿbehkhìhiohlú-siā, kiâⁿlâikiâⁿkhìchinià-siān, āu-lâikhìchhia-chāmchē. Chēkàuchinàm, ka-kīchi̍têkiaⁿ, cheiām̄-sīpān-hoat. Āu-lâiūchi̍têkéng-chhatlâi, chiahpài-thokichhōaikhìpài-tn̂gkeh-mî.
|
真正是愛哭無目屎,心若準beh爆裂的艱苦,恨bē得即時插翼飛到愛人的身邊。平時m̄ bat去到東部,自踏出病院的腳緊走到車站,去買一張快車票,到台北都已經過晝後啦,tùi hia koh轉車到蘇澳。Tī路中有龜山的景緻,沿路真súi,夕陽照tī海面,黃昏歸帆的漁船的美景,tùi tī伊攏無意義啦。心實捅捅,常常偷流目屎。到蘇澳已經暗啦。蘇花公路的汽車已經過時間,著等候明仔早起才有koh發車。今beh怎樣,家己一個查某gín-ná人m̄ bat半個人,真生疏,m̄ bat出外chiah遠。若想beh去歇旅社,又想著tī兩月外日前tī台中嘉賓旅社的事。二號房的款式,若準tī目前現現,想了不覺心koh 噗噗筅真驚。所以m̄敢想beh去歇旅社,行來行去真厭僐,後來去車站坐。坐到真暗,家己一個驚,che也m̄是辦法。後來有一個警察來,才拜託伊chhōa伊去拜堂隔暝。
|
Kehchá-khíbôkhòachia̍h-pn̄g, chiūkhìchhia-chām, bo̍k-su-niûlâuichia̍h-pn̄g, ihui-siôngêkheh-khì, āu-lâitīchhia-thâubémī-pauchí-ki, chūchhut-mn̂gkàuchá-khíchiahchia̍h. Āu-lâichēchhia. So͘-Hoakong-lō͘êchhia, sui-jiânsīkhì-chhia(chū-tōng-chhia) iáu-kúnáhóe-chhialè, khiohkuipangchiahhoat, ū-sîchi̍tpang7, 8tâichhia, chi̍ttâichēiok50lâng. In-ūilō͘e̍h, chi̍tbīnsoaⁿ, chi̍tbīnhái, háitōsīThài-pêng-iûⁿ, hit-êkéng-tìhui-siôngsúi. Te̍k-pia̍tlō͘-tiongūkeng-kòeChheng-chúitōan-gâi(清水斷崖), ū-sîhái-bīntà-būūkhēng, chhiaóan-jiâncháutīhûn-būêkhēng-téng, chin-chiàⁿū“Ú-hòateng-sian()” êkám-khài. Ná-chúnhoat-si̍tpoechiūⁿthiⁿêchhù-bī. Sui-jiânsīchiahsúiêkéng-tì, Lân-hionglóngbôkám-kak. Chin-chiàⁿsīsimcha̍t-cha̍t, chí-ūChheng-chôaⁿêbīn-iáⁿ, kapJī-hō-pângêchêng-hêng. Lôan-ài, lōan-ài(,) tàu-tísītiⁿ, á-sīkhó͘ah? Siông-siôngthe̍hchhiú-kin-ákhílâithauchhitba̍k-sái. Pēⁿ-īⁿsî-chitkhì, it-simbehchhōechêng-jîn, kàuhitmńg-po͘chiahkàuHoa-liân. Hitē-tàubôchia̍h, iām̄-chaiiau. Lo̍h-chhiachek-sîkiòsaⁿ-lián-chhialâichē, chhiáⁿikāithoakhìTiong-chèng-lō͘35hō. Kàu-ūilo̍h-chhia, taⁿ-thâuchi̍tēkhòaⁿ, m̄-sīphôe-êtiàm, sīsé-saⁿ-átiàm. Tio̍hchi̍tkiaⁿkāthoa-chhia--êkóng, Líkiámthoatio̍hūi? Ikóngbôchhò. Chiūlo̍hkhìmn̄ghitkengsé-saⁿ-átiàmêláu-pánkóng, “Línchiakiámm̄-sīTiong-chèng-lō͘35hō?” “Sī.” “Kiámm̄-sīHoa-bíphôe-êtiàm?” “M̄-sī.” “Bô, línchiakiámūHoa-bíphôe-êtiàm?” “Bô.” Lân-hiongsòagāng-gāng, ná-chúnhō͘tiāntiān--tio̍hchi̍t-iūⁿ, tiām-tiāmkhiātithó-kú, chiahkohmn̄gkóng, “Línchiaūchi̍têkiò-chòeTânChìn-sêngá-bô?” Hitêlângìnkóng, “Bô.” “Iāinkiáⁿkiò-chòeTânChheng-chôaⁿlínbatthiaⁿ-kìⁿ--bô?” “M̄bat.” Kàu-chialâiLân-hiongkhalóngnńgchi̍tkoe̍hlah. Khòaⁿlâikàuchiahhn̄g, m̄batpòaⁿ-êlâng, tē-hng, lâng-bīnlóngchhiⁿ-so͘, chaiôan-chôanhō͘Chheng-chôaⁿphiàn-khìlah. Chin-chiàⁿsīàisíbētn̄g-khùi. Khòaⁿchi̍têlânghóhóm̄chòe, sīpēⁿ-īⁿsó͘tùi-tiōngêhō͘-sūpan-tiúⁿ, sīKi-tok-kàuka-têngêlú-chú. Lâithiaⁿchit-êbēio̍h-ácháukang-ô͘êlângêchhùi. Bôthàm-thiaⁿ, bômn̄gpē-bó, bôbómāiáu-ūpē. Bôkî-tó, kan-taⁿthiaⁿtiⁿ-bi̍têōe, ná-chúnho͘-sînchí-ūkhòaⁿtio̍hthn̂g, m̄-chaikóngkiâⁿ-ji̍pho͘-sîn-tngêlāi-bīn, ēcháubētitchhut--lâi.
|
隔早起無khòa食飯,就去車站,牧師娘留伊食飯,伊非常的客氣,後來tī車頭買麵包止飢,自出門到早起才食。後來坐車。蘇花公路的車,雖然是汽車(自動車)iáu-kú ná火車lè,抾規班才發,有時一班7,8台車,一台坐約50人。因為路隘,一面山,一面海,海就是太平洋,hit-ê景緻非常súi。特別路中有經過清水斷崖(Chheng-chúi tōan-gâi),有時海面罩霧有虹,車宛然走tī雲霧的虹頂,真正有「羽化登仙()」的感慨。若準發翼飛上天的趣味。雖然是chiah súi的景緻,蘭香攏無感覺。真正是心cha̍t-cha̍t,只有清泉的面影,kap二號房的情形。戀愛,亂愛(, )到底是甜,抑是苦ah?常常提手巾仔起來偷拭目屎。病院辭職去,一心beh chhōe情人,到hit 晚晡才到花蓮。Hit下晝無食,也m̄知枵。落車即時叫三輪車來坐,請伊kā伊拖去中正路35號。到位落車,擔頭一下看,m̄是皮鞋店,是洗衫仔店。著一驚kā拖車ê 講,你敢拖著位?伊講無錯。就落去問hit間洗衫仔店的老板講,「Lín chia敢m̄是中正路35號?」「是。」「敢m̄是華美皮鞋店?」「M̄是。」「無,lín chia敢有華美皮鞋店?」「無。」蘭香sòa gāng-gāng,若準hō͘電電著一樣,恬恬khiā得好久,才koh問講,「Lín chia有一個叫做陳進成抑無?」Hit-ê人應講,「無。」「也in 囝叫做陳清泉lín bat聽見無?」「M̄ bat。」到chia來蘭香腳攏軟一koe̍h 啦。看來到chiah遠,m̄ bat半個人,地方,人面攏生疏,知完全hō͘清泉騙去啦。真正是愛死bē斷氣。看一個人好好m̄做,是病院所對重的護士班長,是基督教家庭的女子。來聽這個賣藥仔走江湖的人的嘴。無探聽,無問父母,無母mā iáu有父。無祈禱,干單聽甜蜜的話,若準胡蠅只有看著糖,m̄知講行入胡蠅當的內面,會走bē得出來。
|
Mn̄glóngbô, chinkiàn-siàu, iākhì, iākiaⁿ, iāsit-bāng, bān-kámkau-chi̍p. Chin-chiàⁿsīàikhàubôba̍k-sái. Ba̍k-sáilóngkianlo̍h-khì, ba̍k-kho͘âng-âng, chūán-nipháiⁿ-sè, pháiⁿ-sè, bīnkínoa̍tpiⁿ-ákiâⁿlī-khuihit-kengsé-saⁿ-átiàm. Hit-sîji̍tiáukng-kng, m̄kam-gōan, násiáucha-bó͘leh, ēngkiâⁿ--ê, chhiúkōaⁿchi̍t-sut-átán-lō͘, behhō͘bī-lâiêta-koaⁿ, kōaⁿtehtōng-tōng-hìⁿ, cháu-piànHoa-liân-chhībehjīn-chinkāichhōekhòaⁿūHoa-bíphôe-êtiàmá-bô, khah-chhōeto͘chhōebô. Chhōekàuàm, nn̄g-kikhangēkhok-khok, kha-télóngphòng-phā. Ūkúi-nāpáikiâⁿtùipài-tn̂gchêngkòe, nā-sīkàuchiaiābôhithōióng-khìthangji̍p-khìmn̄gbo̍k-su. Kàuchiasin-thésim-sînlóngchinià-siānlah. Chūán-nithoatîm-tāngêkha, bān-bānǹgpak-pêngêtōa-lō͘bóngkiâⁿ. Sîiābôchálah, tùihiakohkhìchiū-sīBí-lûn. KàuBí-lûnkiô-téng()chētiàmhiaháuchi̍tkhùn. Hut-jiânsiūⁿkhíchá-ji̍tkam-tiⁿêbí-kéng, Chheng-chôaⁿsó͘batchhiùⁿhō͘ithiaⁿêliû-hêngkoa.
|
問攏無,真見笑,也氣,也驚,也失望,萬感交集。真正是愛哭無目屎。目屎攏堅落去,目箍紅紅,自按呢歹勢,歹勢,面緊越邊仔行離開hit間洗衫仔店。Hit時日iáu光光,m̄甘願,ná痟查某咧,用行ê,手kōaⁿ一屑仔等路,beh hō͘未來的ta-koaⁿ,kōaⁿ teh tōng-tōng-hìⁿ,走遍花蓮市beh認真kā伊chhōe看有華美皮鞋店抑無,較chhōe 都chhōe無。Chhōe到暗,兩支腳硬khok-khok,腳底攏phòng-phā。有幾若擺行tùi拜堂前過,但是到chia也無hit號勇氣thang入去問牧師。到chia身體心神攏真厭siān 啦。自按呢拖沈重的腳,慢慢向北pêng的大路罔行。時也無早啦,tùi hia koh去就是美侖。到美侖橋頂()坐tiàm hia哮一睏。忽然想起早日甘甜的美景,清泉所bat唱hō͘伊聽的流行歌。
|
“Hianlíêbīn-phèkhí--lâi.”
|
「掀你的面帕起來。」
|
1.Chhiáⁿhianlíêbīn-phèkhí--lâi, Hō͘góakhòaⁿlíêba̍k-bâi, Líêba̍k-bâisèkohtn̂gah! Ná-chúnchhiūténghit-êsin-goe̍h.
|
1.請掀你的面帕起來,Hō͘我看你的目眉,你的目眉細koh長ah!若準樹頂hit-ê新月。
|
(lú) Góaêba̍k-bâisèkohtn̂gah! Chin-chiàⁿná-chúnchhiūténgsin-goe̍h.
|
(女)我的目眉細koh長ah!真正若準樹頂新月。
|
2.Chhiáⁿhianlíêbīn-phèkhí--lâi, Hō͘góakhòaⁿlíêba̍k-chiu, Líêba̍k-chiuo͘kohkimah! Ná-chúnchin-chuêhiah-ni̍hsúi!
|
2.請掀你的面帕起來,Hō͘我看你的目珠,你的目珠烏koh金ah!若準珍珠的hiah-ni̍h súi。
|
(lú) Góaêba̍k-chiuo͘kohkimah! Chin-chiàⁿchhin-chhiūⁿchin-chuhiah-ni̍hsúi.
|
(女)我的目珠烏koh金ah!真正親像珍珠hiah-ni̍h súi。
|
3.Chhiáⁿhianlíêbīn-phèkhí--lâi, Hō͘góakhòaⁿlíêchhùi-tûn, Líêchhùiângkohsè-êah! Ná-chúngō͘-goe̍hêsióeng-thô().
|
3.請掀你的面帕起來,hō͘我看你的嘴唇,你的嘴紅koh細的ah!若準五月的小櫻桃()。
|
(lú) Góaêchhùiângkohsè-êah! Chin-chiàⁿnágō͘-goe̍hêsióeng-thô.
|
(女)我的嘴紅koh細的ah!真正ná五月的小櫻桃。
|
4.Chhiáⁿhianlíêbīn-phèkhí--lâi, Hō͘góakhòaⁿlíêbīn-māu, Líêbīnânghúnkohîⁿah! Ná-chúnângpîn-kókàuchhiu-thiⁿ.
|
4.請掀你的面帕起來,Hō͘我看你的面貌,你的面紅粉koh圓ah!若準紅蘋果到秋天。
|
(lú) Góaêbīnânghúnkohîⁿah! Chin-chiàⁿnápîn-kókàuchhiu-thiⁿ.
|
(女)我的面紅粉koh圓ah!真正若蘋果到秋天。
|
Siūⁿkàuchia, hóng-huthitmńg-po͘tīTâi-tiongkong-hn̂gkohkiâⁿkàuChúi-gôan-tē, āu-lâichētīchúi-thahêē-bīnchháu-po͘-áténg, lâm-hongbî-bî-áchhoe--lâi, thâu-mn̂gsió-khóasàm-sàmtībīn-ni̍htín-tānghitsî, Chheng-chôaⁿchhiùⁿchittiâukoa, hit-êsiaⁿ-liōngêsúi, thiám-mīêkhóan-sit, chitsîlóngchiâⁿ-chòechiù-chó͘, chhim-ianMô͘-kúiêkiòsiaⁿ. Hitsîchhiùⁿliáuchittiâukoa, nn̄gêchēsiokheh, Lân-hiongphēng-óaChheng-chôaⁿêheng-chêng, taⁿthâu, niàu-khíba̍k-chiukhòaⁿChheng-chôaⁿ, bīnbún-chhiò. Chheng-chôaⁿēngchiàⁿ-chhiúkhin-khinbongiêthâu-chang, thèichéng-lísûilo̍h-lâitībīn-ni̍hêthâu-mn̂g, kāikóng, “Góasó͘thiàⁿ--ê, lántī-chiakóng-ōebôlī-piān, bān-itnāhō͘se̍k-sāilângkhòaⁿ-tio̍hchinpháiⁿ-sè, lánkohlâi-khì.” Kóngliáuhûikhí--lâi, khaniêchhiúnn̄glângsaⁿ-pâichò-hóekiâⁿ, ti̍t-ti̍tkàuKa-pinlú-siā4lâuthâu-téngtē2hōpâng. Ah! Chōe-okah! Chhiong-móaù-òe, khi-phiàn, kan-hiám, ká-mō͘, gūi-siān, khang-hi, o͘-àmêsè-kài. Tītó-ūiūthiàⁿ, tītó-ūiūsêng-si̍t? Sīlângá-sīkúiah? Thangchiù-chó͘êJī-hōpâng, thangkiaⁿ-hiâⁿêsè-kan. Í-kengūsin-īnnn̄ggoe̍hgōa-ji̍tlah. Cháu-tâubôlō͘, kiámiáuūbīnthangtò-khìkìⁿtông-sū, kiámūbīnthangtò-khìkónghō͘lāu-pēthiaⁿ. Pak-tó͘chi̍t-ji̍tchi̍t-ji̍tnátōa-ê. Seng-khu-piⁿiābôchinliōng-siōngêchîⁿ, siūⁿliáukohkhuisiaⁿháuchi̍tkhùn. Lâikàuchiabān-sūsoahlah. Kin-túkohoa̍hlo̍h-khìiābôsim-sek, chiūkhiā--khí-lâi, chhekchi̍têsè-bīn, siūⁿbehthiàutùiBí-lûnkiô-ēlo̍h-khì. Tú-túhāⁿchi̍tkhakòekiô-niûhitpêng............
|
想到chia,彷彿hit晚晡tī台中公園koh行到水源地,後來坐tī水塔的下面草埔仔頂,南風微微仔吹來,頭毛小可散散tī面裡振動hit時,清泉唱這條歌,hit-ê聲量的súi,諂媚的款式,這時攏成做咒詛,深淵魔鬼的叫聲。Hit時唱了這條歌,兩個坐相kheh,蘭香phēng倚清泉的胸前,擔頭,niàu起目珠看清泉,面吻笑。清泉用正手輕輕摸伊的頭鬃,替伊整理垂落來tī面裡的頭毛,kā伊講,「我所疼ê,咱tī-chia講話無利便,萬一若hō͘熟似人看著真歹勢,咱koh來去。」講了扶伊起來,牽伊的手兩人相排做伙行,直直到嘉賓旅社4樓頭等第2號房。Ah!罪惡ah!充滿污穢,欺騙,奸險,假冒,偽善,空虛,烏暗的世界。Tī佗位有疼,tī佗位有誠實?是人抑是鬼ah?Thang咒詛的二號房,thang驚惶的世間。已經有身孕兩月外日啦。走投無路,敢iáu有面thang tò去見同事,敢有面thang tò去講hō͘老父聽。腹肚一日一日ná大的。身軀邊也無真量剩的錢,想了koh開聲哮一睏。來到chia萬事soah 啦。均都koh活落去也無心適,就khiā--起來,測一個勢面,想beh跳tùi美侖橋下落去。Tú-tú hāⁿ一腳過橋樑hit pêng....
|