首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē jī pún   聖經選略第二本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 36 chiuⁿ Tāi-pi̍t cháu-khì Ka-te̍k, A-kiat ông chiong Sek-lia̍p siâⁿ siúⁿ-sù i (I Sat-bó͘-jíⁿ 27; 1~ 28; 2~ 29 chiuⁿ)   第36章大衛走去迦澤,亞吉王將Sek-lia̍p城賞賜伊(I撒母耳27;1-28;2-29章)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Sui-jiânSò-lôūTāi-pi̍tkóngthangtò-lâi, behsiong-hāii, nā-sīTāi-pi̍tkáⁿsìn; in-ūiSò-lôkúi-nāpáibatán-niìn, ia̍hta̍kpáiliâm-piⁿpōe-iok; só͘-íTāi-pi̍tsiūⁿkhahtio̍hcháu-khìHui-lī-sūêtōe, Sò-lôthangchhēi; chiūchhōala̍k-pahlângkhìKa-te̍ksiâⁿ, tâu-hângKa-te̍kêôngA-kiat. A-kiatkapSò-lôsiông-siôngkau-chiàn, só͘-íhoaⁿ-híchiap-la̍pTāi-pi̍têlângkapinêke-kòan, hō͘inkhiāsiâⁿ-lāi.
雖然掃羅大衛thang tò來beh傷害nā是大衛因為掃羅幾若bat按呢連鞭背約所以大衛khahtio̍h走去腓利士êhō͘掃羅thang chhēchhōa六百迦澤投降迦澤ê亞吉亞吉kap掃羅常常交戰所以歡喜接納大衛êkap in ê家眷hō͘ in 城內
Tāi-pi̍tkhìHui-lī-sūlângêtōekhiā-khí, tio̍hm̄-tio̍h? Káⁿm̄-tio̍h; Tāi-pi̍tí-kengsiūboah-iûêlé-sò͘, āu-lâiōechòeông, chiáng-kóanSiōng-tèêpe-sìⁿêtùi-te̍k. Tāi-pi̍tiû-gôantio̍htiàmÍ-sek-lia̍tlângêtiong-kan, óa-khòSiōng-tè. Sui-jiântōagûi-hiám, Siōng-tèōepó-hō͘, chhin-chhiūⁿtāi-sengchōe-chōepáikiùithoat-līgûi-hiámêsó͘-chāi. Khó-siohTāi-pi̍têsimhitlóan-jio̍k, m̄-káⁿti̍t-ti̍tóa-khòSiōng-tè, khìóa-khòSiōng-tèêtùi-te̍k, liân-lūika-kīchōe-chōehāngêpháiⁿ.
大衛腓利士ê徛起tio̍h m̄-tio̍hm̄-tio̍h大衛已經抹油ê禮數後來掌管上帝ê百姓,ná是腓利士人是上帝百姓ê對敵大衛猶原tio̍h tiàm以色列ê中間倚靠上帝雖然危險上帝保護親像代先chōe-chōe脫離危險ê所在可惜大衛êhit軟弱m̄敢直直倚靠上帝倚靠上帝ê對敵連累家己chōe-chōeê
Tāi-pi̍ttâu-hângA-kiatôngm̄-sīsêng-si̍t, sim-koaⁿiû-gôanǹgÍ-sek-lia̍têlâng, só͘-íàiôngsiông-sèséng-chhatisó͘kiâⁿ, chiūkhìkìⁿông, ké-chòechīn-tiong, kóngkáⁿkhiāôngêsin-piⁿ, kiaⁿ-liáuōekiáu-jiáu, chiūkiûôngtio̍hchiongpiⁿ-thâuêsiâⁿ, siúⁿ-sùichòekhiā-khíêsó͘-chāi. A-kiatôngchiūchiongSek-lia̍pêsiâⁿsiúⁿ-sùi. Khó-siohTāi-pi̍tkhìHui-lī-sūêtōe, liâm-piⁿliân-lūikiâⁿphiànlângêchōe.
大衛投降亞吉m̄是誠實心肝猶原ǹg以色列ê所以詳細省察假做盡忠ê身邊驚了攪擾tio̍h邊頭ê賞賜徛起ê所在亞吉Sek-lia̍p ê賞賜可惜大衛腓利士ê連鞭連累ê
回上一頁