首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē jī pún   聖經選略第二本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 23 chiuⁿ Siōng-tè hòe Sò-lô ê ūi (I Sat-bó͘-jíⁿ 15 chiuⁿ)   第23章上帝廢掃羅ê位(I撒母耳15章)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Chāi-cháÍ-sek-lia̍tlângchhutAi-ki̍p, iáu-bēkàuSe-náisoaⁿ, A-má-le̍kêlânglâikapinsaⁿ-thâi, Í-sek-lia̍tlângthâiiâⁿ. Lângtùi-te̍kSiōng-tèêpeh-sìⁿ, si̍t-chāijiáSiōng-tèêsiū-khì. Hittia̍pSiōng-tèkóng-chhuttiāⁿ-tio̍hêì-sùbehlóng-chóngchâu-bia̍tA-má-le̍kêcho̍k. Nā-sīSiōng-tètōachû-sim, liâm-piⁿchâu-bia̍t, iáu-kúthèng-hāukúi-nātāi, hō͘inūki-hōethanghóan-hóechōe. Khó-siohA-má-le̍klânglónghóan-hóe, iû-gôanchòeSiōng-tèêpeh-sìⁿêtùi-te̍k, kúi-nāpáilâikong-kekin, chhiúⁿ-kia̍pinêmi̍h. Sò-lôchòeôngêsî-chūn, káⁿūán-nikiâⁿ. Sat-bó͘-jíⁿkhìkìⁿSò-lôikóng, Chá-chêngIâ-hô-hoachhegóaboah-iû, hō͘chòeiêpeh-sìⁿêông, taⁿtio̍hthànIâ-hô-hoaêōe. Bān-mi̍hêChúIâ-bô-hoakóng, Chāi-cháÍ-sek-lia̍tcho̍ktùiAi-ki̍pchhut, hitA-má-le̍klângbâi-ho̍klō͘-ni̍h, góabōekì-tit; taⁿtio̍hkhìkong-kekA-má-le̍kcho̍k, lóng-chóngchâu-bia̍t, chionglâm-hūló-iùcheng-siⁿlóng-chóngthâi.
在早以色列埃及猶未西奈亞馬勒êkap in相刣以色列對敵上帝ê百姓實在上帝ê受氣Hit-tia̍p上帝講出定著ê意思beh lóng總剿滅亞馬勒êNā是上帝慈心liâm-piⁿ剿滅iáu-kú聽候幾若hō͘ in機會thang反悔可惜亞馬勒lóng反悔猶原上帝ê百姓ê對敵幾若pái攻擊in搶劫in ê掃羅ê時陣按呢撒母耳掃羅早前耶和華抹油hō͘ ê百姓êtaⁿtio̍h耶和華ê萬物ê耶和華在早以色列tùi埃及hit亞馬勒埋伏路ni̍hbōe記得taⁿ tio̍h攻擊亞馬勒lóng總剿滅男婦老幼精牲lóng總
Sò-lôchiūtiàuiêkun-pengjī-cha̍p-itbānlângchū-chi̍p, chhōainkhìA-má-le̍kêtōe, kong-kekinkúiêsiáⁿ, Siōng-tèpang-chānita̍ksó͘-chāikhah-iáⁿ, lia̍hA-má-le̍kêông, miâA-kahthâii, lēng-gōaêlânglóng-chóngchâu-bia̍t; kohkéngê, êiûⁿkhantò-lâi; nā-sīlō͘-ēng--êlóngthâi-sí. Án-niSò-lôkoh-chàipōe-pōanSiōng-tè.
掃羅ê軍兵二十一聚集chhōa in亞馬勒ê攻擊in上帝幫贊ta̍k所在較贏亞馬勒ê亞甲另外êlóng總剿滅kohêêtò來nā是路用ê lóng刣死按呢掃羅koh再背叛上帝
Siōng-tèchiūhoan-hùSat-bó͘-jíⁿ, kóng, Sò-lôûi-ke̍hgóa; thàngóaêbēng-lēng; chāi-chásiat-li̍pichòe-ông, taⁿgóahóan-hóe.Sui-jiânSat-bó͘-jíⁿí-kengchi̍tpáichiàuSiōng-tèêbēng-lēng, tōachek-pīSò-lô, ikóngiêkok-ūnbōekú-tn̂g, nā-sīsim-lāikáⁿiáu-kúkèngSò-lô; só͘-íthiaⁿ-kìⁿSiōng-tèchitêōe, Sat-bó͘-jíⁿchiniu-būn, thongbōekhùn-tit, ti̍t-ti̍t-kiû-kiòIâ-hô-hoa. Nā-sīSiōng-tèêì-sùí-kengtiāⁿ-tio̍h, Sat-bó͘-jíⁿhoatI.
上帝吩咐撒母耳掃羅違逆ê命令在早設立做王taⁿ反悔雖然撒母耳已經pái上帝ê命令責備掃羅ê國運bōe久長nā是心內iáu-kú掃羅所以聽見上帝chitê撒母耳憂悶bōe睏得直直求叫耶和華Nā是上帝ê意思已經定著撒母耳
Sat-bó͘-jíⁿkhìkìⁿSò͘-lô, Sò-lôēnghoaⁿ-híêkhóan-sitchiap-la̍pi, kóng, GōanIâ-hô-hoasiúⁿ-sùhok-khì; góaí-kengchun-thànIâ-hô-hoaêbēng-lēnglâikiâⁿ.Sat-bó͘-jíⁿkóng, Góathiaⁿ-kìⁿiûⁿtehháuêsiaⁿ, checháiⁿ-iūⁿ?Sò-lôkóng, ChetùiA-má-le̍kêtōekhan-lâi; peh-sìⁿpó-siohêiûⁿ, ê, khanlâibehhiàn-chèêSiōng-tèIâ-hô-hoa; kî-û--êit-chīnchâu-bia̍t.
撒母耳掃羅掃羅歡喜ê款式接納耶和華賞賜福氣已經遵趁耶和華ê命令撒母耳聽見tehêche怎樣掃羅Chetùi亞馬勒ê牽來百姓寶惜êêbeh獻祭ê上帝耶和華其餘ê一盡剿滅
Sat-bó͘-jîⁿchiūchiongSiōng-tèsó͘hoan-hùêōe, Sò-lôkóng, Chá-chêngpi-bîê, Iâ-hô-hoasiat-li̍pchòeÍ-sek-lia̍têông, jiân-āuhoan-hù, kóng, A-má-le̍kcho̍kke̍kpháiⁿ, tio̍hkhìlóng-chóngchâu-bia̍t, siáⁿ-sūthànIâ-hô-hoaêbēng-lēng, khìchhiúⁿ-kia̍ptûi-te̍kêmi̍h? Sò-lôkóng, GóaūthànIâ-hó-hoaêōe; A-má-le̍kêôngA-kah, ūlia̍h-lâi, kî-ûêlângit-chīnchâu-bia̍t; lūnsó͘tio̍hchâu-bia̍têcheng-siⁿ, peh-sìⁿūkéngtē-ithó--ê, behhiàn-chèêSiōng-tèIâ-hô-hoa; kî-ú--êit-chīnchâu-bia̍t.
撒母耳上帝吩咐ê掃羅早前卑微ê耶和華設立以色列ê然後吩咐亞馬勒tio̍hlóng總剿滅啥事耶和華ê命令搶劫對敵ê掃羅耶和華ê亞馬勒ê亞甲掠來其餘ê一盡剿滅tio̍h剿滅ê精牲百姓第一好êbeh獻祭ê上帝耶和華其餘ê一盡剿滅
Sat-bó͘-jíⁿkóng, Iâ-hô-hoakiámhoaⁿ-hílângthiaⁿ-thàniêbēng-lēng, khahhoaⁿ-hísio-chè, siā-unêchè? Thiaⁿkhah-iâⁿhiàn-chè, thànkhahcheng-siⁿêiû-lâ; in-ūipōe-pōanchhin-chhiūⁿsiâ-su̍têpháiⁿ, ûi-ke̍hkoh-iūⁿpàingó͘-siōngêchōe. m̄-thiaⁿIâ-hô-hoaêbēng-lēng, Iâ-hô-hoam̄-ti̍hchòeông.
撒母耳耶和華kiám歡喜聽趁ê命令khah歡喜燒祭謝恩ê較贏獻祭khah精牲ê油膋因為背叛親像邪術ê違逆各樣偶像êm̄聽耶和華ê命令耶和華m̄-ti̍h
Sò-lôthiaⁿ-kìⁿchitêōe, put-chíkiaⁿ, kóng, Góasi̍t-chāiūchōe; ūkiaⁿpeh-sìⁿ, chiahūûi-ke̍hIâ-hô-hoaêbēng-lēngkapêōe; taⁿtio̍hsià-biángóa.Sat-bó͘-jíⁿchaim̄-sīsêng-si̍thóan-hóechōe, chiūoa̍t-thâubehlī-khuikhì, Sò-lôkhîⁿiêsaⁿbehlâui, saⁿthiah-li̍h8, Sat-bó͘-jíⁿkóng, Iâ-hô-hoakin-á-ji̍tthiah-khuichòeôngêūi, siúⁿ-sùêtâng-phōaⁿ, chiū-sīkhahêlâng; kohÍ-sek-lia̍têSiōngsó͘kóngêōetek-khakkiâⁿ, m̄-sīchhin-chhiūⁿlângāu-lâiōehóan-hóe.
掃羅聽見chit ê不止實在百姓違逆耶和華ê命令kapêtaⁿ tio̍h赦免撒母耳m̄是誠實反悔越頭beh離開掃羅êbeh拆裂撒母耳耶和華今仔日拆開ê賞賜ê同伴就是khahêkoh以色列êê的確m̄是親像後來反悔
Sò-lôkóng, Góasi̍t-chāiūchōe, taⁿkiûchèng-lângêbīn-chêngchun-kènggóa, kapgóatò-tńg-lâi, hō͘góathangho̍k-sāikèng-pàiêSiōng-tèIâ-hô-hoa.Sat-bó͘-jíⁿchiūtò-tńg-lâi, Sò-lôkèng-pàiIâ-hô-hoa.
掃羅實在taⁿ眾人ê面前尊敬kap倒轉來hō͘ thang服事敬拜ê上帝耶和華撒母耳倒轉來掃羅敬拜耶和華
Sat-bó͘-jíⁿhoan-hùtio̍hkhanA-má-le̍kêôngA-kahlâi. A-kahphah-sǹgtaⁿm̄-sái, chiūhoaⁿ-hílâi; nā-sīA-kahchòeôngê, put-chíchânjím, ūthâi-síchōe-chōelâng, só͘-íchit-tia̍ptio̍hsiūhêng-hoa̍t. Sat-bó͘-jínthànSiōng-tèêbēng-lēnglâithâii. Sat-bó͘-jíⁿchiūkhìLia̍p-má, Sò-lôtò-khìKî-pì-a, Sat-bó͘-jíⁿkohkhìkìⁿi.
撒母耳吩咐tio̍h亞馬勒ê亞甲亞甲phah算taⁿ m̄-sái歡喜nā是亞甲ê不止刣死chōe-chōe所以chit-tia̍p tio̍h刑罰撒母耳上帝ê命令撒母耳Lia̍p-má掃羅tò去Kî-pì-a撒母耳koh
Sat-bó͘-jíⁿkì-titkhí-thâutú-tio̍hSò-lô, chiàuSiōng-tèêkà-sī, ēngsiat-li̍pkèng-ùiôngêlé-sò͘, iboah-iûchim-chhùi. Hit-sîSò-lôput-chíêkhóan-sit, khiam-sùnkhéngthiaⁿSiōng-tèêōe, hō͘Sat-bó͘-jíⁿput-chíthiàⁿi. TaⁿSò-lôpìⁿkiau-ngō͘, m̄-àihâng-ho̍kSiōng-tè, pōe-ge̍kIêbēng-lēng, tì-kàuhō͘Siōng-tèkū-choa̍t. Sui-jiânSat-bó͘-jíⁿkoh-chàikhìkìⁿSò-lô, iáu-kúsiông-siôngthòeiiu-būnhôan-ló.
撒母耳記得起頭tú-tio̍h掃羅上帝ê教示設立敬畏ê禮數抹油唚嘴Hit時掃羅不止ê款式謙遜上帝êhō͘ 撒母耳不止Taⁿ掃羅驕傲m̄愛降服上帝悖逆ê命令致到hō͘ 上帝拒絕雖然撒母耳koh再掃羅iáu-kú常常憂悶煩惱
回上一頁