首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē jī pún   聖經選略第二本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 11 chiuⁿ Sat-bó͘-jíⁿ sòe-hàn ê sî (I Sat-bó͘-jíⁿ 1: 20~ 2: 11)   第11章撒母耳細漢ê時( I撒母耳1:20-2:11)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Iâ-hô-hoaūthiaⁿKhap-náêkî-tóá? Ū; lōa-kúhō͘isiⁿkiáⁿ, piáu-miâSat-bó͘-jíⁿ. Sat-bó͘-jíⁿêì-sùhō͘Siōng-tèthiaⁿ-kìⁿ.
耶和華哈娜ê祈禱偌久hō͘ 表名撒母耳撒母耳ê意思hō͘ 上帝聽見
Khap-nákì-titihē-gōanêōe, kàuSat-bó͘-jíⁿtn̄g-linê, chiūchhōaikhìSī-lô, behhiànhō͘Siōng-te; kohtòasaⁿchiahkaplé-mi̍hbehchè-hiàn, ì-sùkáⁿ-sībehkám-siāSiōng-tèchúnikî-tóêtāi-chì, kohkiûSiōng-tèchiap-la̍pchitêgín-ná. KàuSiōng-tèêpò͘-pîⁿ, chiūthâichi̍tchiahhiàn-chè, chionggín-nákauÍ-lī, kóng, Góaêchúah, chāi-cháūhū-jîn-lângkhiāchiakî-tó, chiū-sīgóa; in-ūichitêkiáⁿkî-tó, Iâ-hô-hoaūèng-únsó͘kiû. GóatùiIâ-hô-hoakhit, taⁿhêngIâ-hô-hoa, hō͘ichi̍t-sì-lângsio̍kIâ-hô-hoa.Khap-náchòechi̍tchhiúsi, lâigîmkám-siāo-lóSiōng-tè.
哈娜記得hē願ê撒母耳斷奶êchhōa示羅behhō͘ 上帝kohkap禮物beh祭獻意思敢是beh感謝上帝祈禱ê tāi-chìkoh上帝接納chit ê gín-ná上帝ê布棚獻祭gín-ná以利êah在早婦人人chia祈禱就是因為chit ê祈禱耶和華應允tùi耶和華taⁿ耶和華hō͘ 一世人耶和華哈娜感謝o-ló上帝
Lângchhin-chhiūⁿKhap-náthiàⁿiêkiáⁿ, m̄-sīǹg-bāngsè-kanêlī-ek, àikiáⁿchòeSiōng-tèêlō͘-ēng, chinūhok-khì, Siōng-tètek-khakpì-iūi; gín-náchhin-chhiūⁿSat-bó͘-jíⁿūkhiân-sêngêlāu-bú, chiongiêkiáⁿtùichhut-sìê, hiànhō͘Siōng-tè, chitêgín-náchinūhok-khì, Siōng-tèchiàu-kò͘.
親像哈娜êm̄是向望世間ê利益上帝ê路用福氣上帝的確庇佑gín-ná親像撒母耳虔誠ê老母êtùi出世êhō͘ 上帝ê gín-ná福氣上帝照顧
Sat-bó͘-jíⁿlâuSī-lô, Khap-nákaptiōng-hutò-khìLia̍p-má, ta̍kkohkhìSī-lôhiàn-chèIâ-hô-hoa, lāu-búsòatòachi̍tniásaⁿhō͘iêkiáⁿchheng. Āu-lâiKhap-nákohsiⁿsaⁿêkiáⁿ, nn̄gêcha-bó͘-kiáⁿ.
撒母耳示羅哈娜kap丈夫tò去拉馬ta̍kkoh示羅獻祭耶和華老母hō͘ ê穿後來哈娜koh查某囝
Sat-bó͘-jíⁿtiàmSiōng-tèêpò͘-pîⁿ, ûn-ûn-ákhahtōa, Siōng-tèthiàⁿi, lângia̍hthiàⁿi.
撒母耳tiàm上帝ê布棚勻勻仔khah上帝
回上一頁