首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē jī pún   聖經選略第二本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 7 chiuⁿ Lō͘-tek tè ta-ke Ná-o-bí (Lō͘-tek-kì 1: 1~ 19)   第七章路德tè ta-ke Ná-o-bí (路德記 1:1-19)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Pek-lī-hêngūchi̍tlângmiâkiòÍ-lī-bí-le̍k, iêbó͘miâkiòNá-o-bí; ūnn̄gêkiáⁿ, chi̍têkiòMá-lûn, chi̍têKi-liân. Í-lī-bí-le̍kkapchi̍tkekhiāPek-lī-hêngput-chípêng-an; āu-lâiSiōng-tèhō͘kokki-hnghiah-êlângkan-khó͘, só͘-íichi̍tkepoaⁿ-khìMô͘-apêtōekhiā-khí. KàuMô͘-ap, inn̄gêkiáⁿchhōaMô͘-apêcha-bó͘gín-ná, chi̍têmiâO-pa, chi̍têmiâLō͘-tek.
伯利恆以利米勒êNá-o-bí馬倫基連以利米勒kap伯利恆不止平安後來上帝hō͘飢荒hiah-ê艱苦所以搬去Mô͘-ap ê徛起Mô͘-apMô͘-ap ê查某gín-náO-pa路德
Í-lī-bí-le̍k, āu-lâiMá-lûn, Ki-liânia̍h, lâuNá-o-bítiōng-hukiáⁿ. Mô͘-apthiaⁿ-kìⁿIâ-hô-hoakòan-kò͘iêpeh-sìⁿ, siúⁿ-sùbí-niû; Ná-o-bíchiūtòann̄gêsim-pūàitò-khìÍ-sek-lia̍ttōe, Saⁿêhū-jîn-lângkhí-sinbehkhìIû-tāitōe, Ná-o-bíchiūiêsim-pūkóng, Línkhóan-thāikè-óngêlângkapgóaput-chí, gōanIâ-hô-hoaia̍hkhóan-thāilín; chhiáⁿlíntò-khìgōa-kechhù, kohêgōanIâ-hô-hoasiúⁿ-sùlínpêng-anêsó͘-chāi.Ná-o-bíinchim-chhùibehsaⁿ-sî. Nn̄gêsim-pūtōa-siaⁿthî-khàu, kóng, tò-khìpún-kokgóanbeh.Ná-o-bíkóng, Chhiáⁿlíntò-khì; góaūsím-mi̍hlō͘-ēng?Sim-pūtōa-siaⁿthî-khàu, O-pakapiêta-kechim-chhùisaⁿ-sî, nā-sīLō͘-tekhoat-ìbehi. Ná-o-bíkóng, êtang-sāií-kengtò-khìpún-kokho̍k-sāiiêSiōng-tè; siáⁿ-sūkapisaⁿ-kaptńg-khì?Lō͘-tekkóng, Bo̍h-tithō͘góalī-khui, thang; só͘khì, góaia̍hkhì; só͘khiā-khí, góaia̍hkhiā-khí; êpeh-sìⁿia̍hgóaêpeh-sìⁿ, êSiōng-tèia̍hgóaêSiōng-tè; êsó͘-chāi, góaia̍hhia, bâi-chònghia; to̍k-to̍kkàu, chiahōesaⁿlī-khui; góachiàuán-ni, gōanIâ-hô-hoakàng-lo̍hhêng-hoa̍t.Ná-o-bíkhòaⁿ-kìⁿLō͘-tekí-kengkianisim-chì, àikapikhì, chiūkhǹgi. Nn̄glângchiūsaⁿ-kapkiâⁿkàuPek-lī-hêng.
以利米勒後來馬倫基連Ná-o-bí丈夫Mô͘-ap聽見耶和華眷顧ê百姓賞賜米糧Ná-o-bí新婦tò去以色列婦人人起身beh猶大Ná-o-bíê新婦Lín款待過往êkap不止耶和華款待línlín tò去外家kohê耶和華賞賜lín平安ê所在Ná-o-bí in唚嘴beh相辭新婦大聲啼哭tò去本國beh Ná-o-bílín tò去甚麼路用新婦大聲啼哭O-pa kapê ta-ke唚嘴相辭nā是路德決意beh Ná-o-bíê tang-sāi已經tò去本國服事ê上帝啥事kapsaⁿ-kap tò去路德莫得hō͘離開thang 徛起徛起ê百姓ê百姓ê上帝ê上帝ê所在hia埋葬hia獨獨離開按呢耶和華降落刑罰Ná-o-bí看見路德已經心志kapsaⁿ-kap伯利恆
KhòaⁿLō͘-tekê, ūthangkà-sīlán; iput-lūnsòng-hionghó-gia̍h, heng-ōngsoe-bî, chiū-sīchi̍tsimbehiêta-ke, ho̍k-sāiSiōng-tè, àikappàiSiōng-tèêlângkau-pôe, lâichīnchi̍t-sì-lâng.
路德êthang教示不論sòng-hiong好額興旺衰微就是beh ê ta-ke服事上帝kap上帝ê交陪一世人
回上一頁