Siusin-silo̍hkoaⁿ-chhâkiò-chòji̍p-liám() á-sīji̍p-liám(), ū-sîkóngla̍p-koan(), sè-sio̍ktio̍hkhòaⁿsîchiahthang. Te̍k-pia̍ttùitīhētīkoaⁿ-chhâêmi̍hchinsè-jī. Ūhāngmi̍hsībehsuhlāi-bīnêchúi-khì, chhin-chhiūⁿthong-chhó͘, tê-sim, chho-khng-hu, á-sīchho͘-chóa. Chóng-sīūêsītùibê-sìnêì-sù, chhin-chhiūⁿthô-ki, ì-sùsībehhō͘itīim-kanêlo͘-tiongthangkóaⁿkáu, chhit-chheⁿpang() (ōethài-ke̍k), chio̍h-thâu, se̍kêke-nn̄g, tāu-sīⁿ-pô͘(ì-sùsīkiòim̄-thangtòtńg--lâi, nābehtńg-lâi, tio̍hthèng-hāuchio̍h-thâunōa, ke-nn̄gchhutkeá, tāu-sīⁿ-pô͘hoat-gêchiahthangtńg-lâi), kòe-soaⁿ-khò͘(ēngpe̍h-pòchò, chi̍tniásè-niákhò͘, chi̍tkhachiàⁿthīⁿ, chi̍tkhatòthīⁿ), ì-sùsīkóngibehkáuim-kanêlō͘-tiongnātú-tio̍hkúibehkāijiok, thangthǹghitniákhòhōichhēng, kúichhēng-lâichhēng-khìtehkî-koàiêsîithangkóaⁿ-kíncháu. Kimgîn-chóakapkhò-chîⁿ, ì-sùbehhō͘sí-lângchòlō͘-hùiténg-téng, lóngsībê-sìn.
|
收身屍落棺材叫做入殮()抑是入木(),有時講納棺(),世俗著看時才thang。特別對tī hē tī棺材ê物真細膩。有項物是beh suh內面ê水氣,親像蓪草,茶心,粗糠灰,抑是粗紙。總是有ê是對迷信ê意思,親像桃枝,意思是beh hō͘伊tī陰間ê路中thang趕狗,七星枋()(畫太極),石頭,熟ê雞卵,豆豉酺(意思是叫伊m̄-thang倒轉來,若beh轉來,著聽候石頭瀾,雞卵出雞仔,豆豉酺發芽才thang轉來),過山庫(用白報做,一領細領褲,一腳正thīⁿ,一腳倒thīⁿ),意思是講伊beh到陰間ê路中若拄著鬼beh kā伊jiok,thang褪hit領褲hō͘伊穿,鬼穿來穿去teh奇怪ê時伊thang趕緊走。金銀紙kap庫錢,意思beh hō͘死人做路費等等,lóng是迷信。
|
Lánsèng-tô͘: Ji̍p-bo̍kêsîtio̍hchhiáⁿbo̍k-sulâilépài, chiàutián-lékú-hēnggiâm-siokêji̍p-bo̍k-sek.
|
咱聖徒:入木ê時著請牧師來禮拜,照典禮舉行嚴肅ê入木式。
|
Téng-bīnsó͘kóng, ūi-tio̍hbehtî-hôngsin-siêsip-khìêmi̍h-kiāⁿthanghē. Chóng-sīkî-ûbê-sìnêmi̍h-kiāⁿlóngtio̍hkìm-chí. Batkhòaⁿ-tio̍hlânghō͘sin-sithe̍hpe̍hchhiú-kin, á-sīSèng-keng, Sèng-si, cheiāsīkhiàn-sńg, tio̍htû-khìchiahhó.
|
頂面所講,為著beh持防身屍ê溼氣ê物件thang hē。總是其餘迷信ê物件lóng著禁止。Bat看著人hō͘身屍提白手巾,抑是聖經,聖詩,這也是譴損,著除去才好。
|