首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Ki-tok-tô͘ kap Tâi-oân koàn-sio̍k   基督徒及台灣慣俗
作者是
Tâi-oân Ki-tok Tiúⁿ-ló Kàu-hōe Chóng-hōe phian-ìn   台灣基督長老教會總會編印
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā   臺灣教會公報社
出版年
1955
篇名
1.Poaⁿ-pho͘.   1.搬舖
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Pēⁿ-lângchia̍hio̍h, khitlô͘-tan, mn̄g-sînthok-pu̍tlónghāu, chai-iáⁿēê, chiūchiongpēⁿ-lângpoaⁿchhut-lâithiaⁿ-thâuhō͘itn̄g-khùi; chekiò-chòpoaⁿ-pho͘, á-sīsóa-pho͘, ūkiò-chòpiàⁿ-thiaⁿ. Chiàukó͘-lē, ta-po͘-lângchèng-chhím(正寢), cha-bó͘-lânglōe-chhím(內寢). Só͘-ílâm--êkhǹgchiàⁿ-pêng, lú--êkhǹgtò-pêngêthiaⁿ-piⁿKhahkòeêlânglîm-sîtahchi̍têbîn-chhn̂g, phó͘-thonglângēngtek-pínkhòethô͘-katténgchhuchháu-chhio̍h. Kan-khó͘lângūchí-ūchhutiū-chháunā-tiāⁿ.
病人khit爐丹問神託佛lóng知影ê病人出來廳頭hō͘斷氣叫做搬舖抑是徙舖叫做摒廳古例ta-po͘人正寢查某人內寢所以男ê khǹg正爿女ê khǹg倒爿ê廳邊khahê臨時眠床普通竹箄khòe 土katchhu草蓆艱苦只有chhu稻草若定
Tōa-lângchiahūpoaⁿ-phō, gín-áchiū, chí-ūtùibîn-chhn̂gsóalo̍h-khìpâng-kengêthô͘-khanā-tiāⁿ. Iū-kohsui-jiântōa-lâng, hitlāi-bīnūsí-lângkhahsī-tōaêlângiáutī-tehê, chiūthangpoaⁿthiaⁿ-thâu, chí-ūthangpoaⁿchhut-lâihō͘-lêng-ánā-tiāⁿ. Chóng-sīnā-sīhitkeêkong-lô-chiá, chhin-chhiūⁿtōa-kiáⁿá-sīchek, peh, chiūput-chāichhú-hān.
大人搬舖gín-á只有眠床落去房間ê土腳若定又koh雖然大人hit內面死人khah序大êiáu tī-teh êbē-thang廳頭只有thang出來護龍仔若定總是若是hitê功勞者親像大囝抑是不在此限
Gôan-lâi: Poaⁿ-pho͘bê-sìnêchò-hoat. In-ūisè-sio̍ksìnkónglângbîn-chhn̂gni̍htn̄g-khùi, kàuêim-kantio̍hgiâbîn-chhn̂g-kê, in-ūikiaⁿ-liáuán-ni, chiūthànibōetn̄g-khùiêkóaⁿ-kínchhiau-chhe̍kipoaⁿ-sóakhìthiaⁿ-thâu.
原來搬舖迷信ê做法因為世俗眠床斷氣ê陰間眠床枷因為驚了按呢bōe斷氣ê趕緊chhiau-chhe̍k 搬徙廳頭
Lánsèng-tô͘: Tek-khakm̄-thangán-nisìn, m̄-thangán-nikiâⁿ. Lántio̍hchhiáⁿbo̍k-sulâilé-pài, á-sīke-lāiêlângchū-chi̍pthèikî-tó, hō͘ipī-pānsimpiān-piānthangkìⁿlánêChú. Te̍k-pia̍tisè-kanēūsím-mi̍hhia̍p-hiâmê, tio̍hhittia̍psiat-hoathō͘ijīnchōe, saⁿsià-bián, kiûThiⁿ-pēlánêChúêmiâsià-biániêchōe, hō͘ithangchhēngChúêpe̍h-saⁿchheng-khìpêng-antńg-khìlánêke.
聖徒的確m̄-thang按呢m̄-thang按呢牧師禮拜抑是家內ê聚集祈禱hō͘備辦便便thangê特別世間ē甚麼挾嫌êhit-tia̍p設法hō͘赦免天父êê赦免êhō͘thang穿ê白衫清氣平安轉去ê
Ūi-tio̍hji̍p-bo̍ká-sīkò-pia̍t-sekêto͘-ha̍p-siōng, thiaⁿ-thâukhahhó-sè, in-ūián-nitio̍hchiongûi-hâiî-sòalâithiaⁿ-thâuko͘-put-chiong; chóng-sīm̄-thangchhin-chhiūⁿsè-sio̍kchitkhóanbê-sìnêtōng-ki, ibōetn̄g-khùiêlâichhiau-chhe̍k.
為著入木抑是告別式ê都合上廳頭khah好勢因為按呢遺骸移徙廳頭姑不將總是m̄-thang親像世俗chit迷信ê動機bōe斷氣êchhiau-chhe̍k
回上一頁