Hū-jîn-lângū-sinêsîūchéng-chéngêbê-sìn.
|
婦人人有娠ê時有種種ê迷信。
|
1) Thai-sîn(). Thâu-chi̍thāngkóngūthai-sîn, só͘-íchhù-lāiit-chhèêmi̍h-kiāⁿlóngm̄-thangchhiâutín-tāng, á-sītèngsím-mi̍hmi̍h, kiaⁿ-liáuētāng-tio̍h, nātāng-tio̍hchiūēpak-tó͘thiàⁿá-sīlàu-teh, á-sīlân-sán. Nātāng-tio̍hchiūchhiáⁿsai-konglâian-thai. Si̍t-chāikàu-gia̍hbê-sìn, chhiâumi̍htín-tāngkapthai-jîthàiūkoan-hē? Put-kòū-sinêhū-jîn-lângnāsin-thém̄tú-hó, á-sīthe̍hkòe-thâutāngêmi̍h, chiūkiàm-chháihoat-sengkò͘-chiòng, nāán-nikhahhókhìchhōei-seng, á-sīhàn-io̍htiàmthiah“an-thai-ím” () choaⁿlâichia̍hkhahthò-tòng.
|
1)胎神()。頭一項講有胎神,所以厝內一切ê物件lóng m̄-thang撨振動,抑是釘甚麼物,驚了會動著,若動著就會腹肚疼抑是落胎,抑是難產。若動著就請司公來安胎。實在夠額迷信,撨物振動kap胎兒thài有關係?不過有娠ê婦人人若身體m̄拄好,抑是提過頭重ê物,就兼差發生故障,若按呢khah好去chhōe醫生,抑是漢藥店拆「安胎飲()」煎來食khah妥當。
|
2) M̄-thangkhòaⁿka-léhì, àiseⁿ-tio̍hnǹg-kut--ê.
|
2)M̄-thang看傀儡戲,愛生著軟骨ê。
|
3) M̄-thanghāⁿgû-soh, gû12goe̍h-ji̍tchiahēseⁿ, só͘-ínāhāⁿ-tio̍hgû-sohtio̍hkōaⁿ12goe̍h-ji̍t.
|
3)M̄-thang hāⁿ牛索,牛12月日才會生,所以若hāⁿ著牛索著捾12月日。
|
4) M̄-thanghāⁿ-tio̍hchhìn, nāhāⁿ-tio̍hēkōaⁿ16goe̍h-ji̍t.
|
4)M̄-thang hāⁿ著秤,若hāⁿ著會捾16月日。
|
5) M̄-thangpa̍kmi̍h-kiāⁿ, àiseⁿ-tio̍hhiuⁿ-iûⁿchhiú--ê.
|
5)M̄-thang縛物件,愛生著香櫞手ê。
|
6) M̄-thangkami̍h, àiseⁿ-tio̍hkhi̍h-chhùi--ê.
|
6)M̄-thang鉸物,愛生著缺嘴ê。
|
7) M̄-thangthīⁿsaⁿ-khò͘á-sīchǹgsím-mi̍hmi̍h, àiseⁿ-tio̍hchheⁿ-mê--ê, téng.
|
7)M̄-thang thīⁿ衫褲抑是chǹg甚麼物,愛生著青暝ê,等。
|
Chelóngsībûkhechitâmêbê-sìn, put-kòū-sinêtiong-kan“thai-kàu” () tio̍hchinchù-ì, ka-têngêkhôan-kéngtio̍hkò͘hō͘ichheng-hiu, iàu-kínm̄-thangsaⁿ-kek, á-sīūsím-mi̍hte̍k-pia̍têchhì-kek, ka-têngtio̍hūkèng-khiânêhun-ûi-khì, thai-jîchiahūbóêéng-hióng.
|
這lóng是無稽之談ê迷信,不過有娠ê中間「胎教()」著真注意,家庭ê環境著顧hō͘伊清幽,要緊m̄-thang相激,抑是有甚麼特別ê刺激,家庭著有敬虔ê氛圍氣,胎兒才有好ê影響。
|