Hun-innāsêng-li̍p, tītèng-huná-sīôan-phèngêsîlóngūhēngchhin-chiâⁿpêng-iú, pòinchaichitêhó-sū, só͘-íchhin-pêngchhek-iúthàm-thiaⁿchaikiat-hunêkî-ji̍t, chiū-sīkàuchhin-gēngchêngá-sīchhut-kiōchêng, chiūthe̍hhō-lé(mi̍há-sīchîⁿ) khìkālâm-kaá-sīlú-kachiok-hō, lóngtio̍hēngâng-chóapau. Tùialm-kaêchiok-hōsīsiá“Kiat-hunchekhèng,” tùilú-kaêchiok-hōsīsiá“Chng-liâm,” Chit khóanêjī-kù, sìn-tô͘iāthangēng.
|
婚姻若成立,tī訂婚抑是完聘ê時lóng有hēng親成朋友,報in知chit-ê好事,所以親朋戚友探聽知結婚ê期日,就是到親迎前抑是出轎前,就提賀禮(物抑是錢)去kā男家抑是女家祝賀,lóng著用紅紙包。對男家ê祝賀是寫「結婚之慶」,對女家ê祝賀是寫「粧奩」,chit款ê字句,信徒也thang用。
|