首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Ki-tok-tô͘ kap Tâi-oân koàn-sio̍k   基督徒及台灣慣俗
作者是
Tâi-oân Ki-tok Tiúⁿ-ló Kàu-hōe Chóng-hōe phian-ìn   台灣基督長老教會總會編印
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā   臺灣教會公報社
出版年
1955
篇名
4.Siōng-goân (上元), á-sī kóng goân-siau (元宵) chiaⁿ-goe̍h cha̍p-gō͘ ji̍t.   4.上元(Siōng-goân),抑是講元宵(goân-siau)正月十五日
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Chiaⁿ-goe̍h15kiòchòSiōng-gôan, á-sīkóngGôan-siau, sè-sio̍kkóng, Thian-koanTāi-tè() êseⁿ-ji̍t. Thian-koanTāi-tè, chiū-sīSam-koanTāi-tè() êchi̍tê, miâchòSam-kài-kong(), chiū-sī:
正月15上元抑是元宵世俗天官大帝() ê生日天官大帝就是三官大帝() ê三界公()就是
Siōng-gôansù-hokThian-koanChí-bîTāi-tè, Tiong-gôanSià-chōeTē-koanChheng-huTāi-tè, Hā-gôankái-ehChúi-koanTōng-imTāi-tè
上元賜福天官紫微大帝中元赦罪地官清虛大帝下元解厄水官洞陰大帝
Chit3êsînchiū-sīkóng, siūGio̍k-hôngsiōng-tèsó͘chhelo̍h-lâisè-kantehtī-líêsîn. ēngpu̍t-siōng, chí-ūthiaⁿ-thâuchêngtiàuhiuⁿ-lô͘kiòchòSam-kài-konglô͘tehkèng-pài. Chiaⁿ-goe̍h15() Thian-koan, 7goe̍h15() Tē-koan, 10goe̍h15() Chúi-koanêseⁿ-ji̍t. Chitji̍tlūnbiō-úá-sījîn-ke, tio̍hpàng-phàupâiseng-lé, sio-kimlâikèng-pài, thong-ji̍tkàupòaⁿ-mêgiâhoe-teng, chòlāu-jia̍t, ǹg-bāng, lông, kong, siong, ē-tithoat-ta̍t, hong-tiauú-sūn.
Chit就是玉皇上帝落來世間teh治理ê佛像只有廳頭香爐三界公teh敬拜正月15()天官715()地官1015()水官ê生日Chit廟宇抑是人家放炮牲禮燒金敬拜thang日半暝giâ花燈鬧熱向望會得發達風調雨順
Iû-lâi
由來
Ūnn̄g, saⁿsoat:
1) Hàn-tiâubóeTiuⁿSiu(修), Tiuⁿ Ló͘() só͘thôanê(Tāi-pêng-tō), tùiiêchó͘-kongsó͘thôanêhû-chiù, tòa山n (Ho̍k-bêng-sa)tehkōaⁿchúi, ūlângtì-pēⁿhōan-siâ, chiongkúi-sînkappēⁿ-miâsiáchò3tiuⁿá, sio-sioleh, chi̍ttiuⁿhiatchiūⁿthiⁿ, chi̍ttiuⁿtâi-lo̍h, kohchi̍ttiuⁿhiat-lo̍hchúi, ǹg-bāngsiau-chaikái-eh.
1)漢朝(Tiuⁿ Siu),()ê(Tāi-pêng-tō)ê祖公ê符咒tòa (Ho̍k-bêng-san) teh 致病患邪鬼神kap病名3燒燒lehhiattâi落kohhiat落向望消災解厄
2) ūthôan-soatkóng, Sam-kàichíGiâu, Sùn, Ú, (, , ) 3êhông-tè. Giâuêthiⁿchin, hong-tiauú-sūn, só͘-ílângchinhim-sōanGiâu-thian(), Sùn-tègâukeng-tēkhai-khún. Ú-ônggâutī-súi. Só͘-íGio̍k-hôngchhengchit3êchòthian-koan, tē-koan, chúi-koan.
2)傳說三界()皇帝ê風調雨順所以欣羨堯天()舜帝gâu耕地開墾禹王gâu治水所以玉皇chit天宮地官水宮
3) Kohūchi̍tsoatkóng, TiuⁿThian-su() chiongú-tiūhunchòthian, , chúi, sam-kài, chiàulângêpēⁿ, ēngchit3hānghû-chiùlâii-pēⁿ.
3)Koh天師()宇宙三界êchit 3符咒醫病
Put-kóan-thaⁿlóngbû-khechi-tâm, kin-kùêīⁿ-toansiâ-hoat.
不管他lóng無稽之談根據ê異端邪法
Kiat-lūn
結論
Sèng-tô͘chū-jiânm̄-thangthàn. Iā-m̄-thangkaplânggiâhoe-teng, te̍k-pia̍tGôan-siauchē-chēsó͘-chāiàichòTeng-chhai,á-sīkóngTeng-kó͘,chesui-jiânchi̍tkhóanêBûn-jîn-hì() (tha̍k-chhehlângêiû-hì), iáu-kúsò͘-lâisó͘chòêteng-chhai, chē-chēhi̍h-hiauh, chho͘-sio̍kêōe. LánchòChúêha̍k-sengpit-iàukhìkaplângchhaihe, lâihō͘lângthí-chhiò.
聖徒自然m̄-thang也m̄-thang kapgiâ花燈特別元宵濟濟所在燈猜抑是燈古雖然ê文人戱()(讀冊ê遊戲)iáu-kú素來ê燈猜濟濟hi̍h-hiauh粗俗êê學生必要kaphehō͘恥笑
Giâhoe-tengpháiⁿhong-sio̍k. In-ūichē-chēlâm-lúkanhi̍h-hiauhêbê-sìn, chhin-chhiūⁿGôan-siaucha-bó͘gín-áàinǹgteng-kha, á-sīàilângthaukhauchhang(ǹg-bānghó-ang), thaukhauchhài(ǹg-bāngang-sài). Thiaⁿ-hiuⁿ, koansaⁿ-ko͘téng, chiah-êlónglánchòsèng-tô͘eng-kaio̍hêpháiⁿhong-sio̍k, tio̍hsè-jī.
Giâ花燈風俗因為濟濟男女hi̍h-hiauh ê迷信親像元宵查某囡仔nǹg燈腳抑是khau(向望好翁)khau(向望翁婿)聽香三姑chiah-ê lóng聖徒應該ê風俗細膩
回上一頁