1.Góatīsè-kansiōngpháiⁿ-miā,
|
1.我tī世間siōng歹命,
|
Saⁿnîkha-chhiúlóngchinthiàⁿ.
|
三年腳手攏真疼。
|
Kám-siāSiōng-tèkāgóathiàⁿ,
|
感謝上帝kā我疼,
|
Hō͘góakha-chhiúbôkohthiàⁿ.
|
Hō͘我腳手無koh疼。
|
(hô) taⁿtio̍hūiChúphah-piàⁿ,
|
(和)今着為主打拚,
|
Taⁿtio̍hūiChúphah-piàⁿ,
|
今着為主打拚,
|
Taⁿtio̍hūiChúphah-piàⁿ,
|
今着為主打拚,
|
Taⁿtio̍hūiChúlâiphah-piàⁿ.
|
今着為主來打拚。
|
2.Thiàⁿkahsaⁿ-tǹgbōegia̍htī,
|
2.疼kah三頓bōe攑箸,
|
Kám-siāSiōng-tèkāgóai,
|
感謝上帝kā我醫,
|
I-hógóachhiúōegia̍htī,
|
醫好我手會攑箸,
|
Kohiāhō͘góaēsiá-jī.
|
Koh亦hō͘我會寫字。
|
3.Góakhasaⁿnîchinkan-khó͘
|
3.我腳三年真艱苦
|
Kám-siāSiōng-tèêkhòaⁿ-kò͘,
|
感謝上帝ê看顧,
|
I-hógóakhaōekiâⁿ-lō͘,
|
醫好我腳會行路,
|
Hō͘góanákiâⁿnátōapō͘.
|
Hō͘我愈行愈大步。
|
4.Hō͘góasó͘kiâⁿbôchhò-gō͘,
|
4.Hō͘我所行無錯誤,
|
KiûChúchí-sīgóaêlō͘,
|
求主指示我ê路,
|
Chhōagóathâu-chêngêlō͘-tô͘,
|
Chhōa我頭前ê路途,
|
Hō͘góakiâⁿpîⁿ-tháⁿêlō͘.
|
Hō͘我行平坦ê路。
|
5.Hō͘góasìn-gióngnákian-kò͘,
|
5.Hō͘我信仰愈堅固,
|
Bôsiūmô͘-kúiêbêlō͘,
|
無受魔鬼ê迷路,
|
Ji̍t-ji̍ttòeChúêkha-pō͘,
|
日日tòe主ê腳步,
|
Chúēan-pâikappó-hō͘.
|
主會安排與保護。
|
6.Kiám-chháimô͘-kúiji̍pchhù-lāi,
|
6.敢採魔鬼入厝內,
|
Chāngóahó-ta̍ⁿ kap i thâi,
|
助我好膽與刣,
|
Mô͘-kúichhin-chhiuⁿháuêsai,
|
魔鬼親像吼ê獅,
|
Sî-siôngsiat-kèbehhām-hāi.
|
時常設計欲陷害。
|
7.KiûChúchō͘góaêkháu-châi,
|
7.求主助我ê口才,
|
M̄kiaⁿmô͘-kúilōalī-hāi,
|
毋驚魔鬼偌厲害,
|
Kiûlíkà-sīgóakî-tó,
|
求祢教示我祈禱,
|
Hō͘góakî-tóōetit-chiâⁿ.
|
使我祈禱會得成。
|
8.Hō͘góasim-lêngōeióng-kiāⁿ,
|
8.使我心靈會勇健,
|
ŪiChúchòe-kanglâiphah-piàⁿ,
|
為主做工來打拚,
|
Góasó͘àichòeêkang-tiâⁿ,
|
我所愛做ê工程,
|
Góabehpò-tapChúêthiàⁿ.
|
我欲報答主ê疼。
|