Pa-pí-lûnêsiâⁿput-chíkhoah-tōakian-kò͘hâng-ngó͘, thongthiⁿ-ēhit-tia̍pbôchi̍têsiâⁿōekapipí-phēng--tit. Kó͘-cháêchhehkóngsiâⁿsīsì-kak, ūnn̄g-têngchhiûⁿ, gōa-chhiûⁿchiu-ûiiok-lio̍kpah-chhîlí, koâiⁿsaⁿ-cha̍p-si, kāupoeh-tn̄g-gō͘. Siâⁿ-mn̂gchi̍t-pahhù, mn̂g-sìⁿ, mn̂g-khiā, mn̂g-táulóngsītângchòe. Siâⁿ-chhiûⁿténgūkoâiⁿ-tâinn̄g-pahgō͘-cha̍pê, chhiûⁿ-gōaūkhuihô-kau, chhimkòakhoah. Pek-lattōa-hôchhng-kèsiâⁿ-lāi; bôêsiang-piⁿlóng-chóngchohchhin-chhiūⁿtō͘-thâu, ta̍ksó͘-chāichûnōelo̍h-hè, khí-hè; tō͘-thâukháuūtiuⁿài-mn̂g, ia̍hsītângchòe--ê. Siâⁿlāiūchin-chōekengkoâiⁿlâu, ūông-kiong, ūtōabiō, ûtōahoe-hn̂g. Siáⁿ-gōaia̍hūtōatî, ūchúi-kau, kapPek-lathôsaⁿ-thàu, hônātiòng-chúi, ūchiah-êkau-lō͘thangsiau-tháu, bián-titsiâⁿ-lāichòetōa-chúi.
|
巴比倫的城不止闊大堅固行伍,通天下彼霎無一個城會kap伊比並得。古早的冊講城是四角,有兩層牆,外牆周圍約略把持你,koâiⁿ三十四,厚八丈五。城門一百赴,門扇,門徛,門斗攏是銅做。城牆頂有懸台兩百五十的,牆外有開壕溝,深掛闊。伯喇大河穿過城內;河的雙邊攏總作親像渡頭,逐所在船會落貨,起貨;渡頭口有張隘門,亦是銅做的。城內有真濟間koâiⁿ樓,有王宮,有大廟,有大花園。城外亦有大池,有水溝,kap伯喇河相透,河若漲水,有chiah-ê溝路通消敁,免得城內做大水。
|
Lângia̍hūkóngKó͘-lia̍tchhōaMá-tāi, Pho-suêkun-penglâikong-kekPa-pí-lûnêsî, chiūphòachiah-êchúi-kauêkhiah, hō͘Pek-lathôêchúiî-chīnsiau; chúitit-behta, kun-pengtùihô-tóekiâⁿji̍psiâⁿ, chiamhitêsó͘-chāi, peh-sìⁿkhòaⁿ-kìⁿhitêsè-bīn, chiūhâng-ho̍k, Má-tāiêôngTāi-lī-o͘lāikóanPa-pí-lún, Chitêtāi-chìSèng-chhehbôkì-chài, sīgōa-chhehsó͘kóngê, bôtek-khakchailóng-chóngsīchin, ám̄-sī. Só͘thangchai--ê, chiū-sīPek-sa-satsíliáu-āu, Má-tāilângTāi-lī-o͘chòeôngkóanPa-pí-lûn, jiân-āuKó͘-lia̍tia̍hchòeôngtīhia. Hit-tia̍pliáu-āu, Pa-pí-lûnûn-ûn-ásoe-bîkàuchha-put-tochhēbôchong-chek.
|
人亦有講古列chhōa馬大,波斯的軍兵來攻擊巴比倫的時,就破chiah-ê水溝的隙,hō͘伯喇河的水一盡消;水tit-beh乾,軍兵對河底行入城,佔hit ê所在,百姓看見hit ê勢面,就降服,馬大的王大利烏來管巴比倫,chit ê代誌聖冊無記載,是外冊所講的,無的確知攏總是真,á m̄是。所通知的,就是伯沙撒死了後,馬大人大利烏做王管巴比倫,然後古列亦做王tī hia。彼霎了後,巴比倫勻勻仔衰微到差不多chhē無蹤跡。
|
Chá-chêngÍ-sài-asiông-sèkóngSiōng-tètek-khakbehhúi-hoāiPa-pí-lûn, ia̍hūkóngbehēngMá-tāilângchòekhì-kū, kohkóngbehēngKó͘-lia̍tchòekhì-kū, jiân-āuIâ-lī-bíia̍hūsiông-sèkóngSiōng-tètek-khakhúi-hoāiPa-pí-lûn, taⁿlóngèng-giām(Í-sài-a13, 47chiuⁿ; Iâ-lī-bí51chiuⁿ).
|
早前以賽亞詳細講上帝的確beh毀壞巴比倫,亦有講beh用馬大人做器具,koh講beh用古列做器具,然後耶利米亦有詳細講上帝的確毀壞巴比倫,今攏應驗(以賽亞13,47章;耶利米51章)。
|