首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē saⁿ pún   聖經選略第三本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1955
篇名
Tē 1 Chiuⁿ Í-lī-sa hō͘ Iâ-hô-hoa pì-iū (II Lia̍t-ông 6: 8~ 23).   第1章以利沙hō͘耶和華庇佑(II列王6:8-23)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Í-lī-sachòesian-tichōe-chōe, chīn-tiongho̍k-sāiIâ-hô-hoa, put-chíthiàⁿÍ-sek-lia̍têpeh-sìⁿ, àilī-ekin.
以利沙先知濟濟盡忠服事耶和華不止以色列百姓利益in
Ūchi̍t, A-lânêkok-ôngbehkong-kekÍ-sek-lia̍tkok, chiūchhekun-pengàm-chīⁿchat-iâⁿlâibâi-ho̍k; Í-lī-sachai, chhelângthong-tiÍ-sek-lia̍têôngkóng, Tio̍hkín-sīn, bó͘só͘-chāim̄-thangkeng-kè, A-lânêpenghia.Í-sek-lia̍tôngchhelângkhìchhâ, khòaⁿū-iáⁿ. Chhin-chhiūⁿán-nikúi-nāpáihō͘Í-lī-sakiùi.
亞蘭國王beh攻擊以色列軍兵暗靜紮營埋伏以利沙通知以色列謹慎所在m̄通經過亞蘭hia以色列有影親像按呢幾若hō͘以利沙
A-lânêôngsim-koaⁿtōatiû-tû, tiàujîn-sînlâimn̄g, kóng, Lántiong-kansím-mi̍hlângpang-chānÍ-sek-lia̍têông, siáⁿ-sūbêng-bênggóakóng?Jîn-sînchi̍tlângìnkóng, M̄-sīgóanêlângkhìpang-chāni, Í-sek-lia̍tsian-tilângÍ-lī-sa, chiongôngkhùn-pângsó͘kóngêōe, iêôngkóng-bêng.Ôngtit-tio̍hchaiÍ-lī-saTo-tan, chiūchhekun-pengkhìlia̍h--i.
亞蘭心肝躊躇人臣中間甚物幫贊以色列啥事明明人臣M̄是幫贊以色列先知以利沙睏房講明得著以利沙多丹軍兵掠伊
Ūchi̍tji̍t, Í-lī-saêlô͘-po̍kthàu-cháchhut-khì, khòaⁿ-kìⁿbé-chhia, bé-tūi, kun-pengûi-lûisiâⁿ-chhiûⁿ, kín-kíncháutò-tńgiêchú-lângkóng, Chhám-liáu, góaêchúah, lántaⁿbehcháiⁿ-iūⁿ? Í-lī-sakóng, M̄-sáikiaⁿ; pang-chānlán--ê, pang-chānin--ê, koh-khahchōe.
以利沙奴僕透早出去看見馬車馬隊軍兵圍纍城牆緊緊倒轉主人慘了ahbeh怎樣以利沙M̄-sái幫贊咱的幫贊in的koh-khah
Í-lī-sakî-tó, kiûIâ-hô-hoatio̍hhō͘chitêlô͘-po̍kêba̍k-chiuōekhòaⁿ-kìⁿ. Iâ-hô-hoasûi-sîkngiêba̍k-chiu, hō͘itit-tio̍hkhòaⁿ-kìⁿ, chiūkhòaⁿ-kìⁿÍ-lī-sasó͘tiàmêsoaⁿ-thâuūbé-chhia, bé-tūichhin-chhiūⁿhé-iām, sì-bīnchōe-chōe. A-lânêpeng-tengkūn-óaÍ-lī-saêsó͘-chāi, Í-lī-sakî-tó, kiûIâ-hô-hoahō͘inba̍k-chiuian-n̄g, Iâ-hô-hoachún.
以利沙祈禱耶和華hō͘ chit ê奴僕目睭看見耶和華隨時目睭hō͘得著看見看見以利沙tiàm山頭馬車馬隊親像火炎四面濟濟亞蘭兵丁近倚以利沙所在以利沙祈禱耶和華hō͘ in目睭煙暈耶和華
Í-lī-sachiūchhōainkhìkàuÍ-sek-lia̍têkiaⁿ-siâⁿlāi, hitêsiâⁿmiâSat-má-lī-a. Í-lī-sakohkiûIâ-hô-hoahō͘inba̍k-chiukoh-chàikng. Í-kengkng, chiahchaiinSat-má-lī-asiâⁿ-lāi. Ôngbehthâiin, Í-lī-sakóng, M̄-thang, tio̍hkhóan-thāi, hō͘inkohtò-khì.Tùihit-tia̍pA-lânlângthêngkú-kúkohlâichhim-chhúÍ-sek-lia̍ttōe.
以利沙chhōa in以色列京城hit ê撒馬利亞以利沙koh耶和華hō͘ in目睭閣再已經in 撒馬利亞城內behin以利沙M̄通款待hō͘ in koh tò去彼霎亞蘭久久koh侵取以色列
Siat-súlánthiàⁿSiōng-tè, Iia̍hōechhethiⁿ-sàilâipì-iūlán. Sèng-chhehkóng, Iâ-hô-hoaêthiⁿ-sàisì-bīnchat-iâⁿlâichín-kiùkèng-khiânêlâng(Si-phian34: 7). Siōng-tèsî-sîkaplántī-teh, mî-ji̍ttehchiàu-kò͘lán.
設使上帝天使庇佑聖冊耶和華天使四面紮營拯救敬虔(詩篇347)上帝時時kaptī-teh暝日teh照顧
回上一頁