首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē it pún   聖經選略第一本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 54 chiuⁿ Hé-sio kap Chia̍h ian-chhun ê chai-ē (Bîn-sò͘-kì 11 chiuⁿ).   第54章火燒kap食鵪鶉ê災禍(民數記11章)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Í-sek-lia̍tlânglī-khuiSe-nái-soaⁿ, khìkàuPa-lânêkhòng-iá. Hûn-thiāuchhōainkhì, peh-sìⁿtio̍hhoaⁿ-híkám-unêsim. Khó-siohÍ-sek-lia̍tlângchhin-chhiūⁿlánchi̍t-poaⁿ-iūⁿ, lóan-jio̍kàihōan-chōe. Insimput-ti-chiok, tú-tio̍hkan-khó͘liâm-piⁿkhǹgòan-hūn, jiáSiōng-tètōasiū-khì, ēngsioiâⁿ-pôaⁿêpiⁿ-kak. Mô͘-sethòepeh-sìⁿkiûSiōng-tètio̍hsià-bián; Siōng-tèchúnMô͘-sekiû, liâm-piⁿhoa, Mô͘-sechíhitsó͘-chāikiò-chòeTāi-pí-lat, ì-sùhé-sio.
以色列離開西乃山巴蘭ê曠野雲柱chhōa in百姓歡喜感恩ê可惜以色列親像一般樣軟弱犯罪In不知足tú著艱苦連鞭怨恨上帝受氣營盤ê邊角摩西百姓上帝赦免上帝摩西連鞭hoa摩西hit所在叫做Tāi-pí-lat意思火燒
jōa-kú, peh-sìⁿkoh-chàiòan-hūn, kóng, Chī-chūi-áōeēngbahhō͘lánchia̍h? lántiàmAi-ki̍pê, ūchia̍hm̄-sáichîⁿ, ia̍hchia̍hchhì-koe, pû-á, kú-chhài, chhang, sòan-á; taⁿlánba̍k-chiuchêngto̍k-to̍kūmá-nanā-tiāⁿ. Peh-sìⁿkhiāinpò͘-pîⁿêmn̂g-kháutehthî-khàu. Chit-tia̍ptōe-bīn-chiūⁿūchitlângchōe-chōe, sui-jiânūthangchia̍h, ūthangchhēng, simia̍hput-ti-chiok, bōehiáu-titkám-siāSiōng-tè.
偌久百姓閣再怨恨Chī-chūi仔ōehō͘tiàm埃及ê毋使刺瓜匏仔韭菜蒜仔taⁿ 目睭獨獨má-na若定百姓in布棚ê門口teh啼哭Chit-tia̍p 地面上chit濟濟雖然thangthang穿不知足bōe曉得感謝上帝
Siōng-tèkhòaⁿ-kìⁿpeh-sìⁿchitêkhóan-sit, chiūtōasiū-khì; Mô͘-seia̍hhoaⁿ-hí, chiongikan-khó͘êtāi-chìlâikî-tóSiōng-tè. Siōng-tèan-ùiikóng, Tio̍htiàuÍ-sek-lia̍têlāu-tōachhit-cha̍plângchū-chi̍pchū-hōepò͘-pîⁿêchêng-bīn, góachiūkàng-lîmkapkóng-ōe, chiongsó͘kám-tio̍hêsînsiúⁿ-sùin, hō͘inthangpang-chāntam-tngpeh-sìⁿêtāi-chì. Siōng-tèkohínbehchiongbahlâisiúⁿ-sùpeh-sìⁿchia̍h, m̄-nāchi̍tnn̄gji̍t, it-jia̍pji̍tnā-tiāⁿ, ūchi̍tge̍h-ji̍tthangchia̍hkàu.
上帝看見百姓chitê款式受氣摩西歡喜艱苦ê代誌祈禱上帝上帝安慰以色列ê老大七十聚集聚會布棚ê前面降臨kap講話感著ê賞賜inhō͘ in thang幫贊擔當百姓ê代誌上帝kohbeh賞賜百姓m̄-nā一廿若定月日thang
Mô͘-sethànSiōng-tèbēng-lēng, chū-chi̍plāu-tōalânghō͘Siōng-tèsiat-li̍pintam-tngchit-hūn, lâipang-chānliāu-lípeh-sìⁿêtāi-chì. Siōng-tèhō͘tōa-hongkhí, ian-chhunchiūpelâiiâⁿ-pôaⁿsì-bīnke̍kchōe, peh-sìⁿkhí-lâi, thongji̍t, thong-mî, bîn-á-ji̍tkuiji̍tlia̍hian-chhun, chhut-chāita̍k-lângsó͘ài. Tāi-kechia̍hkàupá-pá. Ūpêng-an? ; tehchia̍hê, Siōng-tèkàngun-e̍kpeh-sìⁿêtiong-kan, lângchin-chōe. Mô͘-sechíhitsó͘-chāikiòchòeKhit-lu̍t-hā-tāi-hoat, ì-sùTham-chia̍hlângêbōng.
摩西上帝命令聚集老大hō͘上帝設立in擔當職份幫贊料理百姓ê代誌上帝hō͘大風鵪鶉營盤四面百姓起來通暝明仔日鵪鶉出在ta̍k人大家飽飽平安tehê上帝瘟疫百姓ê中間真濟摩西hit所在Khit-lu̍t-hā-tāi-hoat意思貪食ê
回上一頁