Mô͘-seiáu-bēchhōaÍ-sek-lia̍têpeh-sìⁿchhutAi-ki̍p, tāi-sengchheiêbó͘Se-pho-lat, kapnn̄gêkiáⁿ, tò-khìBí-tiânêtōe, sīgōa-ketau, chiām-sîtòa. Mô͘-seêtiūⁿ-lângIa̍p-lôthiaⁿ-kìⁿSiōng-tèūēngtōakôan-lêng, hō͘Mô͘-sechhōaÍ-sek-lia̍tlângchhutAi-ki̍pkèAn̂g-hái lâi, Ia̍p-lôchiūchhōaSe-pho-latkapnn̄gêkiáⁿlâikìⁿMô͘-se, Mô͘-sethiaⁿ-kìⁿ, chiūēnghólé-māuchhut-khìngiâ-chi̍hin, chhōainji̍ppò-pîⁿ.
|
摩西猶未chhōa以色列ê百姓出埃及,代先差伊ê某Se-pho-lat,kap兩個囝,tò去Bí-tiân ê地,是外家tau,暫時蹛。摩西ê丈人葉羅聽見上帝有用大權能,hō͘摩西chhōa以色列人出埃及過紅海來,葉羅就chhōa Se-pho-lat kap兩個囝來見摩西,摩西聽見,就用好禮貌出去迎接in,chhōa in入布棚。
|
ChitêIa̍p-lôūlângkóngsīSe-pho-latêlāu-pē, ūlângkóngsīSe-pho-latêhiaⁿ, chitêtāi-chìlánbōe-ōekoat-tòanchai; tōa-pòaⁿkáⁿsīlāu-pē.
|
Chit ê葉羅有人講是Se-pho-lat ê老父,有人講是Se-pho-lat ê兄,chit ê代誌咱bōe-ōe決斷知;大半敢是老父。
|
Mô͘-sechiongIâ-hô-hoasó͘kiâⁿêkoh-iūⁿêtāi-chìlâikiùIêpeh-sìⁿthoat-līAi-ki̍plângêchhiú, ia̍htīlō͘-ni̍hsiông-siôngchiàu-kò͘, lóng-chóngkapIa̍p-lôkóng, Ia̍p-lôthiaⁿ-kìⁿchintōahoaⁿ-hí, lâio-lóIâ-hô-hoaSiōng-tèke̍ktōakhah-iâⁿlóng-chóngêsîn-bêng. Ia̍p-lôchiongsio-chèlâihiànhō͘Siōng-tè. A-lûnkappeh-sìⁿêchèngtiúⁿ-lóchū-chi̍pkapIa̍p-lôchia̍hpiáⁿtīSiōng-tèêbīn-chêng.
|
摩西將耶和華所行ê各樣ê代誌來救祂ê百姓脫離埃及人ê手,亦tī路裡常常照顧,攏總kap葉羅講,葉羅聽見真大歡喜,來o-ló耶和華上帝極大khah贏攏總ê神明。葉羅將燒祭來獻hō͘上帝。亞倫kap百姓ê眾長老聚集kap葉羅食餅tī上帝ê面前。
|
Kè-ji̍tMô͘-sechē-ūisím-phòaⁿ, liāu-lípeh-sìⁿêtāi-chì, peh-sìⁿkhiātīMô͘-seêsin-piⁿ, tùichá-khíkàuê-hng, hō͘Mô͘-sebôchi̍t-sîêng. Ia̍p-lôkhòaⁿ-kìⁿ, phah-sǹgbôthò-tòng, kiaⁿ-liáuMô͘-setòngbōe-tiâu, chiūkhǹgikéngūchâi-lêngsêng-si̍tbôtham-simkèng-ùiSiōng-tèêlâng, siat-li̍pinchòekoaⁿ, ū-êkhahtōa, ū-êkhahsòe, thangliāu-lípeh-sìⁿpêng-siôngêtāi-chì; nā-sīpeh-sìⁿkhahtōaêtāi-chìthangchhéng-kàulí, líiû-gôanchiongSiōng-tèêkài-lu̍t, hoat-tō͘, lé-sò͘, lâikà-sīchèng-lâng. Mô͘-sethiaⁿ-kìⁿIa̍p-lôêōeput-chíhó, chiūlâithàn, ūkéngthò-tòngêlângthangchiáng-kóanpeh-sìⁿ, ū-êkóanchi̍t-chhenglâng, ū-êkóanchi̍t-pahlâng, ū-êkóangō͘-cha̍plâng, ū-êkóancha̍plâng.
|
過日摩西坐位審判,料理百姓ê代誌,百姓徛tī摩西ê身邊,tùi早起到ê-hng,hō͘摩西無一時閒。葉羅看見,拍算無妥當,驚了摩西擋bōe-tiâu,就勸伊揀有才能誠實無貪心敬畏上帝ê人,設立in做官,有ê khah大,有ê khah細,thang料理百姓平常ê代誌;nā是百姓khah大ê代誌thang請教你,你猶原將上帝ê誡律,法度,禮數,來教示眾人。摩西聽見葉羅ê話不止好,就來趁,有揀妥當ê人thang掌管百姓,有ê管一千人,有ê管一百人,有ê管五十人,有ê管十人。
|
Ia̍p-lôtiàmhiabôjōa-kú, chiūkapMô͘-sesaⁿ-sî, tò-khìBí-tiânêtōe. Mô͘-sesàngikhí-sin.
|
葉羅tiàm hia無偌久,就kap摩西相辭,tò去Bí-tiân ê地。摩西送伊起身。
|