首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē it pún   聖經選略第一本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 37 chiuⁿ Ia̍p-lô lâi kìⁿ Mô͘-se (Chhut Ai-ki̍p kì 18 chiuⁿ).    第37章葉羅來見摩西(出埃及記18章)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Mô͘-seiáu-bēchhōaÍ-sek-lia̍têpeh-sìⁿchhutAi-ki̍p, tāi-sengchheiêbó͘Se-pho-lat, kapnn̄gêkiáⁿ, tò-khìBí-tiânêtōe, gōa-ketau, chiām-sîtòa. Mô͘-seêtiūⁿ-lângIa̍p-lôthiaⁿ-kìⁿSiōng-tèūēngtōakôan-lêng, hō͘Mô͘-sechhōaÍ-sek-lia̍tlângchhutAi-ki̍pAn̂g-hái lâi, Ia̍p-lôchiūchhōaSe-pho-latkapnn̄gêkiáⁿlâikìⁿMô͘-se, Mô͘-sethiaⁿ-kìⁿ, chiūēnglé-māuchhut-khìngiâ-chi̍hin, chhōainji̍ppò-pîⁿ.
摩西猶未chhōa以色列ê百姓埃及代先êSe-pho-latkaptò去Bí-tiân ê外家tau暫時摩西ê丈人葉羅聽見上帝權能hō͘摩西chhōa以色列埃及紅海葉羅chhōa Se-pho-lat kap摩西摩西聽見禮貌出去迎接inchhōa in布棚
ChitêIa̍p-lôūlângkóngSe-pho-latêlāu-pē, ūlângkóngSe-pho-latêhiaⁿ, chitêtāi-chìlánbōe-ōekoat-tòanchai; tōa-pòaⁿkáⁿlāu-pē.
Chit ê葉羅Se-pho-lat ê老父Se-pho-lat êchit ê代誌bōe-ōe決斷大半老父
Mô͘-sechiongIâ-hô-hoasó͘kiâⁿêkoh-iūⁿêtāi-chìlâikiùIêpeh-sìⁿthoat-līAi-ki̍plângêchhiú, ia̍hlō͘-ni̍hsiông-siôngchiàu-kò͘, lóng-chóngkapIa̍p-lôkóng, Ia̍p-lôthiaⁿ-kìⁿchintōahoaⁿ-hí, lâio-lóIâ-hô-hoaSiōng-tèke̍ktōakhah-iâⁿlóng-chóngêsîn-bêng. Ia̍p-lôchiongsio-chèlâihiànhō͘Siōng-tè. A-lûnkappeh-sìⁿêchèngtiúⁿ-lóchū-chi̍pkapIa̍p-lôchia̍hpiáⁿSiōng-tèêbīn-chêng.
摩西耶和華ê各樣ê代誌ê百姓脫離埃及ê路裡常常照顧攏總kap葉羅葉羅聽見歡喜o-ló耶和華上帝khah贏攏總ê神明葉羅燒祭hō͘上帝亞倫kap百姓ê長老聚集kap葉羅上帝ê面前
Kè-ji̍tMô͘-sechē-ūisím-phòaⁿ, liāu-lípeh-sìⁿêtāi-chì, peh-sìⁿkhiāMô͘-seêsin-piⁿ, tùichá-khíkàuê-hng, hō͘Mô͘-sechi̍t-sîêng. Ia̍p-lôkhòaⁿ-kìⁿ, phah-sǹgthò-tòng, kiaⁿ-liáuMô͘-setòngbōe-tiâu, chiūkhǹgikéngūchâi-lêngsêng-si̍ttham-simkèng-ùiSiōng-tèêlâng, siat-li̍pinchòekoaⁿ, ū-êkhahtōa, ū-êkhahsòe, thangliāu-lípeh-sìⁿpêng-siôngêtāi-chì; nā-sīpeh-sìⁿkhahtōaêtāi-chìthangchhéng-kàu, iû-gôanchiongSiōng-tèêkài-lu̍t, hoat-tō͘, lé-sò͘, lâikà-sīchèng-lâng. Mô͘-sethiaⁿ-kìⁿIa̍p-lôêōeput-chí, chiūlâithàn, ūkéngthò-tòngêlângthangchiáng-kóanpeh-sìⁿ, ū-êkóanchi̍t-chhenglâng, ū-êkóanchi̍t-pahlâng, ū-êkóangō͘-cha̍plâng, ū-êkóancha̍plâng.
過日摩西坐位審判料理百姓ê代誌百姓摩西ê身邊tùi早起ê-hnghō͘摩西一時葉羅看見拍算妥當驚了摩西bōe-tiâu才能誠實貪心敬畏上帝ê設立in有ê khah有ê khahthang料理百姓平常ê代誌nā是百姓khahê代誌thang請教猶原上帝ê誡律法度禮數教示眾人摩西聽見葉羅ê不止妥當êthang掌管百姓有ê一千有ê一百有ê五十有ê
Ia̍p-lôtiàmhiajōa-kú, chiūkapMô͘-sesaⁿ-sî, tò-khìBí-tiânêtōe. Mô͘-sesàngikhí-sin.
葉羅tiàm hia偌久kap摩西相辭tò去Bí-tiân ê摩西起身
回上一頁