首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē it pún   聖經選略第一本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 34 chiuⁿ Tī Âng-hái kap Má-lat só͘ tú-tio̍h ê tāi-chì (Chhut Ai-ki̍p-kì 14, 15 chiuⁿ).    第34章Tī紅海kap Má-lat所tú著ê代誌(出埃及記14,15章)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Í-sek-lia̍tlângchiàuSiōng-êbēng-lēngtùiÍ-têngkohkiâⁿ, oatkàuPí-khap-hi-lio̍k, kūnhái-piⁿtahpò͘-pîⁿ.
以色列照上ê命令tùi Í-têng kohPí-khap-hi-lio̍k海邊布棚
Hoat-lóôngkapiêjîn-sînhóan-hóe, m̄-kam-gōansit-lo̍hchòekangêlângchiahchōe; Hoat-lóchiūkéngbé-chhiala̍k-pahtiuⁿ, kohchū-chi̍ppeng-béput-chíchōe, khìtui. TuikàuÂng-háipiⁿ, chiahtio̍h.
法老kapê人臣反悔毋甘願失落êchiah法老馬車六百koh聚集兵馬不止紅海
Hit-sîÍ-sek-lia̍têlângtehhioh-khùn, simput-chípêng-an; hut-jiânkhòaⁿ-kìⁿHoat-lókapchin-chōepeng-tengtuilâi, chiūkiaⁿkàu-ke̍k. Kiû-kiòIâ-hô-hoaêmiâ; kohMô͘-sekóng, siáⁿ-sūchhōagóanchhutAi-ki̍p, hō͘góanchitêkhòng-iá? GóanAi-ki̍pê, kiámkóng, M̄-thangkiáu-jiáugóan, bónghō͘góanho̍k-sāiAi-ki̍plângmah? in-ūiho̍k-sāiAi-ki̍plângkhòng-iákhah.
Hit時以色列êteh歇睏不止平安忽然看見法老kap真濟兵丁到極求叫耶和華êkoh 摩西啥事chhōa埃及hō͘chit ê曠野埃及êkiámm̄-thang攪擾hō͘服事埃及mah因為服事埃及曠野khah
Án-nichiah-êpeh-sìⁿlóngsiūⁿSiōng-tèkapintī-teh, liâm-piⁿbōekì-titIêtōakôan-lêng, lâihiâmMô͘-se, si̍t-chāitōam̄-tio̍h; nā-sīMô͘-sesiū-khì, lâian-ùiinêsim, kóng, Línm̄-sáikiaⁿ; Iâ-hô-hoaōethòelínkau-chiàn, línthangchēng-chēngkhiā-tehthèng-hāu; kìn-á-ji̍tsó͘khòaⁿ-kìⁿêAi-ki̍plâng, bîn-á-ji̍tkohkhòaⁿ-kìⁿ.
按呢chiah-ê百姓上帝kap in tī-teh連鞭bōe記得ê權能摩西實在毋著nā是摩西受氣安慰in ê毋使耶和華ōe交戰thang靜靜徛teh聽候今仔日看見ê埃及明仔日koh看見
Iâ-hô-hoabēng-lēngMô͘-sekahpeh-sìⁿkhí-sin, m̄-thangiân-chhiân; nā-sīlō͘thangkhì, thâu-chêngūhái, āu-bīnūkun-peng; háikiô, lóngbōekiâⁿ-tit, ia̍hchûnthangkè-khì, taⁿbehcháiⁿ-iūⁿ? Siōng-tèkohhián-bêngIêtōakôan-lêng, chionghûn-thiāuî-khìāu-bīnkeh-tn̄gkun-peng. Hûn-thiāuǹgÍ-sek-lia̍tlânghitbīnkng, ǹgkun-penghitbīnàm, kun-pengthong-mîlóngbōekong-kekÍ-sek-lia̍tlâng.
耶和華命令摩西百姓起身m̄-thang延遷nā是thang頭前後面軍兵bōe行得thang過去taⁿ beh怎樣上帝koh顯明ê權能雲柱移去後面隔斷軍兵雲柱ǹg以色列hitǹg軍兵hit軍兵通暝bōe攻擊以色列
Siōng-tèkahMô͘-sekia̍hkoáiⁿ-áhái, liâm-piⁿtōa-hongkhí, chhe-khuihái-ni̍hêchúi; hái-ni̍hūchi̍ttiâuta-lō͘, siang-pêngêchúichhin-chhiūⁿkhiā-chhiûⁿ, Í-sek-lia̍tlângtùihittiâuta-lō͘kiâⁿ, ti̍t-ti̍tkè-khì.
上帝摩西kia̍h枴仔連鞭大風吹開海裡ê海裡乾路雙爿ê親像徛牆以色列tùi hit乾路直直過去
Ai-ki̍pêkun-pengkhòaⁿ-kìⁿ, chiūtui, inlo̍h-hái; kàuhái-tiong, Siōng-tèphah-lōaninêtūi-ngó͘, thǹginêchhia-lûn, hō͘iohkiâⁿ; kun-pengtōa-kiaⁿ, behcháutò-tńg. Hit-sîhái-chúiha̍p-óa, kun-penglóng-chóngtîm-sí.
埃及ê軍兵看見in落海海中上帝拍亂in ê隊伍in ê車輪hō͘軍兵大驚beh倒轉Hit時海水合倚軍兵攏總沉死
Siōng-tèēngchitêtōakôan-lênghêng-hoa̍tAi-ki̍plâng. Í-sek-lia̍tlângkhòaⁿ-kìⁿ, chiūkèng-ùichhim-sìnIâ-hô-hoaSiōng-tè, ia̍hsìnMô͘-se. Mô͘-sechiūchòechi̍tsiúsihō͘inlâigîm, o-lókám-siāSiōng-tè.
上帝chitê權能刑罰埃及以色列看見敬畏深信耶和華上帝摩西摩西hō͘ ino-ló感謝上帝
Í-sek-lia̍tlângkhí-sinkohkiâⁿ, keng-kèkhòng-iásaⁿ-ji̍têlō͘, lóngkhòaⁿ-kìⁿchúi; kiâⁿkàuMá-latchiahkhòaⁿ-kìⁿ; bōelim-tit, khó͘-bī. Inkohai-òanMô͘-sekóng, Góanchit-tia̍pbehlimsím-mi̍h? Mô͘-sepún-sinhoat-tit, chiūkiû-kiòIâ-hô-hoa. Siōng-tèhō͘Mô͘-sekhòaⁿ-kìⁿchi̍tkichhâ, Mô͘-sekhioh-khí-lâihiat-lo̍hchúi, chúipìⁿchòechiáⁿ.
以色列起身koh經過曠野三日ê看見Má-lat看見bōe啉得苦味In koh哀怨摩西chit-tia̍p beh甚物摩西本身法得求叫耶和華上帝hō͘摩西看見摩西抾起來hiat落
Peh-sìⁿkàuchiaháu-bân, tú-tio̍hkan-khó͘liâm-piⁿhiâmMô͘-se, Mô͘-seōethun-lún, si̍t-chāikî-kòai; chóng-sīSiōng-tèthun-lúnêsimbān-pēkoh-khahkî-kòai. IchòelánêThiⁿ-pēsiông-siôngchiàu-kò͘pó-hō͘lán; lánchòeIêsòe-kiáⁿ, siông-siôngput-hàu; Iiáu-kúthun-lún, si̍t-chāiūchû-simbān-pēkhah-iâⁿpē-bú. Siōng-tèm̄-nāthun-lún, kohsiathoat-tō͘kiùlán, hō͘Ito̍k-siⁿêKiáⁿthòelánsio̍k-chōe, chitêun-tiánoh-titkóng.
百姓chiah拗蠻tú著艱苦連鞭摩西摩西ōe吞忍實在奇怪總是上帝吞忍ê萬倍koh-khah奇怪ê天父常常照顧保護ê細囝常常不孝iáu-kú吞忍實在慈心萬倍較贏父母上帝m̄-nā吞忍koh法度hō͘獨生ê贖罪chitê恩典僫得
Siōng-tèMá-latsiathoat-tō͘lâichhìpeh-sìⁿ, kóng, Línthàngóaêbēng-lēng, góachiūchiàu-kò͘lín, Ai-ki̍plângsó͘tú-tio̍hêchai-ē, lóngm̄-sáitú-tio̍h.
上帝Má-lat法度百姓ê命令照顧埃及tú著ê災禍毋使tú著
Peh-sìⁿkohkiâⁿkàuÍ-lîm; chitsó͘-chāithanghioh-khùn, ūchúi-chôaⁿcha̍p-jīkhut, chó-chhiūchhit-cha̍pchâng.
百姓kohÍ-lîmchit所在thang歇睏水泉十二棗樹七十
回上一頁