首頁 >書目總表
書目總表
回上一頁
書名
Sèng-keng soán-lio̍k Tē it pún   聖經選略第一本
作者是
Ko Kim-seng   高金聲
出版社
Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò-siā ìn   台灣教會公報社印
出版年
1951
篇名
Tē 32 chiuⁿ Cheng-siⁿ un-e̍k, to̍k-chhng, lo̍h-pha̍uh, chháu-meh, o͘-àm, gō͘ hāng ê chai-ē (Chhut Ai-ki̍p-kì 9~ 11 chiuⁿ).    第32章精牲瘟疫,毒瘡,落雹,草蜢,烏暗,五項ê災禍(出埃及記9-11章)
顯示的樣式
 右邊漢譯  
Siōng-tèkahMô͘-setio̍hkohkhìHoat-lókóng, pàngÍ-sek-lia̍tlângkhì, góabîn-á-ji̍tbehēngun-e̍klâihāiAi-ki̍plângê, , lo̍k-tô, iûⁿ; Í-sek-lia̍tlângêcheng-siⁿlóngm̄-sáitú-tio̍hchitêchai-ē. Kè-ji̍tchitêtāi-chìchiūkàu, Hoat-lóêsimiû-gôanngī, lóngkiaⁿ.
上帝摩西koh法老以色列明仔日beh瘟疫埃及ê駱駝以色列ê精牲毋使tú著chit ê災禍過日chit ê代誌法老ê猶原
Mô͘-sekohchiàuIâ-hô-hoaêbēng-lēngphónghé-lô͘êhé-huǹgthiⁿlâi. Siōng-tèchiūhō͘hé-hupìⁿchòetîn-ai. Tùián-niAi-ki̍pchèng-lângkapcheng-siⁿthongseng-khulóngsiⁿto̍k-chhng; sai-kongthongseng-khuia̍hán-ni, bōe-ōekhiāMô͘-seêbīn-chêng. Chitêchai-ēsǹgput-chítāng, iáu-kúHoat-lóiû-gôanthànSiōng-tèêbēng-lēng.
摩西koh耶和華ê命令火爐ê火灰ǹg上帝hō͘火灰塵埃Tùi按呢埃及眾人kap精牲身軀毒瘡司公身軀按呢bōe-ōe摩西ê面前Chit ê災禍不止iáu-kú法老猶原上帝ê命令
Mô͘-sekohchiàuIâ-hô-hoaêbēng-lēngkia̍hkoáiⁿ-áǹgthiⁿ, Siōng-tèchiūhō͘thiⁿlo̍hpha̍uhke̍ksiong-tiōng; só͘ū-êchhiū-ba̍kgō͘-kaklóngtìm-chi̍h; lûitōatânthiⁿ-ni̍h, si̍h-nàtōasi̍htōe-ni̍h.
摩西koh耶和華ê命令kia̍h枴仔ǹg上帝hō͘傷重有ê樹木五榖浸折tân 天裡熾爁地裡
Hoat-lóônghitchiūchinkiaⁿ, chhelângkiòMô͘-se, A-lûnkín-kínlâi. Lâiliáu, chiūinkóng, Góachin-chiàⁿūhōan-chōe; Iâ-hô-hoakong-gī, góachinpháiⁿchhiáⁿkiûIâ-hô-hoahō͘chitêpha̍uhsi̍h-nà, lûilóngsoahchiūpànglínkhì. Mô͘-sechiahchhut-khìkiûSiōng-tè, Siōng-tèúnMô͘-sesó͘kiû, chitêchai-ēchīnsoah; nā-sīHoat-lókohngī-sim, pàngÍ-sek-lia̍tlângkhì.
法老hit摩西亞倫緊緊in真正犯罪耶和華公義耶和華hō͘ chit ê熾爁soah摩西出去上帝上帝摩西chit ê災禍soahnā是法老koh硬心以色列
Mô͘-sechiàuIâ-hô-hoaêbēng-lēngkia̍hkoáiⁿ-áínchháu-mehlâi. Siōng-tèchiūhō͘tang-hongtōakhí; bîn-áchái-khíchháu-mehke̍kchōekàukéng-lāi, piàn-piànūchháu-meh; chhiū-hio̍h, chháu-chhài, kaplóng-chóngchhiⁿ-chhùiêmi̍hchia̍hliáu-liáu. Hoat-lókhòaⁿ-kìⁿchitêchai-ēke̍ksiong-tiōng, chiūkiòMô͘-se, A-lûnlâi. inkóng. Góaūtōatek-chōelínêSiōng-tèIâ-hô-hoa, ia̍hūtek-chōelínpún-sin; taⁿtio̍hsià-biángóachíchi̍tpáinā-tiāⁿ, thòegóakî-tó, hō͘góaōethoat-līchitêtōachai-ēMô͘-sechhut-khìkî-tó, Siōng-tèchúnisó͘kiû, hō͘sai-hongtōakhí, chhekàuchháu-mehlóng; nā-sīHoat-lókoh-chàingī-sim, lóngpàngÍ-sek-lia̍tlângkhì.
摩西耶和華ê命令kia̍h枴仔草蜢上帝hō͘東風明仔早起草蜢境內遍遍草蜢樹葉草菜kap攏總青翠ê了了法老看見chit ê災禍傷重摩西亞倫in得罪ê上帝耶和華得罪本身taⁿ赦免chí若定祈禱hō͘ōe脫離chit ê災禍。摩西出去祈禱上帝hō͘西風草蜢nā是法老閣再硬心以色列
Siōng-tèkahMô͘-setio̍hkia̍h-khíchhiúthiⁿ, hō͘Ai-ki̍pkoko͘-o͘àm-àm. Mô͘-sethàn, thong-kokchiūàmbong-bong, saⁿji̍tlângbōe-ōesaⁿkhòaⁿ-kìⁿ, tiāⁿ-tiāⁿtiàmchhù-lāi, káⁿchhut-mn̂g; nā-sīÍ-sek-lia̍tlângchhù-lāiūkng. Hoat-lókohkiòMô͘-sekóng, Línthangkhì, to̍k-to̍kcheng-siⁿtio̍hlâu-teh, m̄-thangtòa-khì. Mô͘-seìnkóng, án-nibōechòe--tit; bó͘-kiáⁿcheng-siⁿkapgóanlóng-chóngsó͘ū-êlóngbehtòa-khì. Ôngthiaⁿ-kìⁿchitōe, chiūtōasiū-khì, kóaⁿMô͘-sekhì, kahim̄-thanglâikìⁿiêbīn. Mô͘-seìn, , chiàusó͘kóng, góataⁿkohkìⁿêbīn. Kohkóng, Iáuūchi̍thāngêchai-ēSiōng-tèbehkàng-lo̍h, lóng-chóngtāi-sengêkoh-khahsiong-tiōng; chiū-sīAi-ki̍ptùichìchun-kùikàuhā-chiàn, ta̍kkeêtōa-kiáⁿōe; ta̍kêcheng-siⁿthâu-chiūⁿ-thaiêia̍hlóng; chithāngêchai-ēkàu, hiah-êjîn-sînlóngbehlo̍h-lâikìⁿgóa, phakgóabīn-chêng, kóng, Kiûkapkun-tèêpeh-sìⁿlóngchhut-khì, jiân-āugóabehchhut-khì. Mô͘-sekóngsoah, chiūchhut-khì.
上帝摩西kia̍h起hō͘埃及烏烏暗暗摩西通國摸摸bōe-ōe看見定定tiàm厝內出門nā是以色列厝內法老koh摩西thang獨獨精牲留tehm̄-thang帶去摩西按呢bōe做得某囝精牲kap攏總有êbeh帶去聽見chit受氣摩西m̄-thangê摩西taⁿ kohêKohIáuê災禍上帝beh降落攏總代先ê koh-khah傷重就是埃及tùi尊貴下賤ta̍kê大囝ōeta̍kê精牲頭上胎êchitê災禍hiah-ê人臣beh落來面前kap跟綴ê百姓出去然後beh出去摩西soah出去
回上一頁