Hísaⁿêpêng-iúkapIok-pekpiān-lūnêsî, iáuūchi̍tlângtī-teh, miâkiòÍ-lī-hō͘, sītōatì-hūiêlâng. Í-lī-hō͘khahsiàu-liân, só͘-íkhí-thâuchēng-chēngchē, hō͘khahlāuêlângtāi-sengkóng.
|
Hí三個朋友kap約伯辯論ê時,iáu有一人tī-teh,名叫以利護,是大智慧ê人。以利護khah少年,所以起頭靜靜坐,hō͘ khah老ê人代先講。
|
Í-lī-hō͘thiaⁿ-kìⁿIok-pekka-kīhun-sò͘, bôjīn-chōe, ti̍t-ti̍tliāmka-kīêgia̍p-chè, hiám-hiámbehchek-pīSiōng-tèbôkong-tō, Í-lī-hō͘chiūphah-sǹgIok-pekkiau-ngō͘; kohkhòaⁿ-kìⁿsaⁿêpêng-iútaⁿbôōethangìn. Í-lī-hō͘sim-koaⁿbōekhat--tit, ko͘-put-chiongkhí-lâikóng.
|
以利護聽見約伯家己分訴,無認罪,直直念家己ê業債,險險beh責備上帝無公道,以利護就拍算約伯驕傲;koh看見三個朋友taⁿ無話thang應。以利護心肝bōe khat得,姑不將起來講。
|
Í-lī-hō͘só͘kóngêtō-líia̍hsīchinhó, o-lóSiōng-tèke̍ktōa, ui-giâm, ūkôan-lêng, ūtì-hūi, ēngkong-gīchû-simlâitī-lílângêtāi-chì; só͘kóngchithōêtō-lísīkhah-iâⁿsaⁿ-lângtē-ithóthiaⁿêōeKohūchi̍thāngtōaiàu-kínêtō-líÍ-lī-hō͘kóngbêng-pe̍k, chiū-sīkóngSiōng-tèūsîkàngchai-ē, tiâu-kò͘-ìbehlī-eklângêsim-sèng phín-hēng, hō͘ikhiam-sùn, hóan-hóechōeit-hoatchhin-kūnSiōng-tèlâihâng-ho̍k.
|
以利護所講ê道理亦是真好,o-ló上帝極大,威嚴,有權能,有智慧,用公義慈心來治理人ê代誌;所講chit號ê道理是較贏三人第一好聽ê話Koh有一項大要緊ê道理以利護講明白,就是講上帝有時降災禍,tiâu故意beh利益人ê品行,hō͘伊謙遜,反悔罪益發親近上帝來降服。
|
Í-lī-hō͘ia̍hūkóngsio̍k-chōeêtō-lí. Itehgī-lūnlângteh-behtîm-lûn, chiūkóng. Ūchi̍têSù-chiákhah-iâⁿchèng-lâng, chòeTiong-pó, ēngSiōng-tèêchèng-gīchí-sīlâng, Siōng-tèchiūsi-unkhóan-thāilângkóng, Góaí-kengthòe-sio̍ki, bián-titisí.
|
以利護亦有講贖罪ê道理。伊teh議論人teh-beh沈淪,就講。有一個使者khah贏眾人,做中保,用上帝ê正義指示人,上帝就施恩款待人講,我已經替贖伊,免得伊死。
|
Í-lī-hō͘ia̍hūtāng-tāngchek-pīIok-pek, pek-chhiatkhǹgitio̍hchòekhiam-sùn, hóan-hóechōe, lâihâng-ho̍kkî-tóSiōng-tè, hō͘Siōng-tèthangkoh-chàisi-unkhóan-thāii. Í-lī-hō͘só͘kóngêtō-líta̍khāngia̍hput-chíha̍pchòelánêlō͘-ēng, lántio̍hchim-chiokkáng-kiù, lâisiu-khǹgsim-lāisiông-siôngsiàu-liām.
|
以利護亦有重重責備約伯,迫切勸伊著做謙遜,反悔罪,來降服祈禱上帝,hō͘上帝thang閣再施恩款待伊。以利護所講ê道理ta̍k項亦不止合做咱ê路用,咱著斟酌講究,來收khǹg心內常常數念。
|
Í-lī-hō͘chek-pīIok-pekkiám-chháisiuⁿkè-thâu, ūábôlánbōetek-khakchai, in-ūiSèng-chhehbôbêng-bêngkóng-khí. KohÍ-lī-hō͘kóngiáu-bēbêng-pe̍k, tīthiⁿ-ni̍hūkoh-iūⁿêtiāu-thâu, ūhûn-bū, si̍h-nà, lûi-tân, pò-thâuhong, hián-bêngSiōng-tètōaui-giâmêkhóan-sit, Iâ-hô-hoapún-sintùiIok-pekkóng, hō͘Iok-pekbôki-hōethangìnÍ-lī-hō͘só͘kóngêōe.
|
以利護責備約伯檢采傷過頭,有á無咱bōe的確知,因為聖冊無明明講起。Koh以利護講猶未明白,tī天裡有各樣ê兆頭,有雲霧,熾爁,雷tân,報頭風,顯明上帝大威嚴ê款式,耶和華本身tùi約伯講,hō͘約伯無機會thang應以利護所講ê話。
|